NETBible | The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 1 and obey him. 2 |
NIV © |
The LORD will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the LORD your God and walk in his ways. |
NASB © |
"The LORD will establish you as a holy people to Himself, as He swore to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. |
NLT © |
"If you obey the commands of the LORD your God and walk in his ways, the LORD will establish you as his holy people as he solemnly promised to do. |
MSG © |
GOD will form you as a people holy to him, just as he promised you, if you keep the commandments of GOD, your God, and live the way he has shown you. |
BBE © |
The Lord will keep you as a people holy to himself, as he has said to you in his oath, if you keep the orders of the Lord your God and go on walking in his ways. |
NRSV © |
The LORD will establish you as his holy people, as he has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in his ways. |
NKJV © |
"The LORD will establish you as a holy people to Himself, just as He has sworn to you, if you keep the commandments of the LORD your God and walk in His ways. |
KJV | The LORD <03068> shall establish <06965> (8686) thee an holy <06918> people <05971> unto himself, as he hath sworn <07650> (8738) unto thee, if thou shalt keep <08104> (8799) the commandments <04687> of the LORD <03068> thy God <0430>_, and walk <01980> (8804) in his ways <01870>_. |
NASB © |
"The LORD <3068> will establish <6965> you as a holy <6918> people <5971> to Himself, as He swore <7650> to you, if <3588> you keep <8104> the commandments <4687> of the LORD <3068> your God <430> and walk <1980> in His ways .<1870> |
LXXM | anasthsai <450> V-AAO-3S se <4771> P-AS kuriov <2962> N-NSM o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM sou <4771> P-GS eautw <1438> D-DSM laon <2992> N-ASM agion <40> A-ASM on <3739> R-ASM tropon <5158> N-ASM wmosen {V-AAI-3S} toiv <3588> T-DPM patrasin <3962> N-DPM sou <4771> P-GS ean <1437> CONJ eisakoushv <1522> V-AAS-2S thv <3588> T-GSF fwnhv <5456> N-GSF kuriou <2962> N-GSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ poreuyhv <4198> V-APS-2S en <1722> PREP taiv <3588> T-DPF odoiv <3598> N-DPF autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> will designate <06965> you as his holy <06918> people <05971> just as <0834> he promised <07650> you, if <03588> you keep <08104> his commandments <04687> and obey him.<01980> |
HEBREW | wykrdb <01870> tklhw <01980> Kyhla <0430> hwhy <03068> twum <04687> ta <0853> rmst <08104> yk <03588> Kl <0> ebsn <07650> rsak <0834> swdq <06918> Mel <05971> wl <0> hwhy <03068> Kmyqy (28:9) <06965> |
NETBible | The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments 1 and obey him. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “the commandments of the 2 tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT). |