Deuteronomy 29:6

NETBible

You have eaten no bread and drunk no wine or beer – all so that you might know that I am the Lord your God!

NIV ©

You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the LORD your God.

NASB ©

"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or strong drink, in order that you might know that I am the LORD your God.

NLT ©

You had no bread or wine or other strong drink, but he gave you food so you would know that he is the LORD your God.

MSG ©

and you lived well without bread and wine and beer, proving to you that I am in fact GOD, your God.

BBE ©

You have had no bread, or wine, or strong drink: so that you might see that I am the Lord your God.

NRSV ©

you have not eaten bread, and you have not drunk wine or strong drinkā€”so that you may know that I am the LORD your God.

NKJV ©

"You have not eaten bread, nor have you drunk wine or similar drink, that you may know that I am the LORD your God.


KJV
Ye have not eaten
<0398> (8804)
bread
<03899>_,
neither have ye drunk
<08354> (8804)
wine
<03196>
or strong drink
<07941>_:
that ye might know
<03045> (8799)
that I [am] the LORD
<03068>
your God
<0430>_.
NASB ©

"You have not eaten
<398>
bread
<3899>
, nor
<3808>
have you drunk
<8354>
wine
<3196>
or strong
<7941>
drink
<7941>
, in order
<4616>
that you might know
<3045>
that I am the LORD
<3068>
your God
<430>
.
LXXM
(29:5) arton
<740> 
N-ASM
ouk
<3364> 
ADV
efagete
<2068> 
V-AAI-2P
oinon
<3631> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
sikera
<4608> 
N-ASN
ouk
<3364> 
ADV
epiete
<4095> 
V-AAI-2P
ina
<2443> 
CONJ
gnwte
<1097> 
V-AAS-2P
oti
<3754> 
CONJ
outov
<3778> 
D-NSM
kuriov
<2962> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
umwn
<4771> 
P-GP
NET [draft] ITL
You have eaten
<0398>
no
<03808>
bread
<03899>
and drunk
<08354>
no
<03808>
wine
<03196>
or beer
<07941>
– all so that
<04616>
you might know
<03045>
that
<03588>
I
<0589>
am the Lord
<03068>
your God
<0430>
!
HEBREW
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
wedt
<03045>
Neml
<04616>
Mtyts
<08354>
al
<03808>
rksw
<07941>
Nyyw
<03196>
Mtlka
<0398>
al
<03808>
Mxl
<03899>
(29:6)
<29:5>

NETBible

You have eaten no bread and drunk no wine or beer – all so that you might know that I am the Lord your God!

NET Notes

tc The LXX reads “that he is the Lord your God.”