NETBible | Then all the nations will ask, “Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger 1 all about?” |
NIV © |
All the nations will ask: "Why has the LORD done this to this land? Why this fierce, burning anger?" |
NASB © |
"All the nations will say, ‘Why has the LORD done thus to this land? Why this great outburst of anger?’ |
NLT © |
The surrounding nations will ask, ‘Why has the LORD done this to his land? Why was he so angry?’ |
MSG © |
All the nations will ask, "Why did GOD do this to this country? What on earth could have made him this angry?" |
BBE © |
Truly all the nations will say, Why has the Lord done so to this land? what is the reason for this great and burning wrath? |
NRSV © |
they and indeed all the nations will wonder, "Why has the LORD done thus to this land? What caused this great display of anger?" |
NKJV © |
"All nations would say, ‘Why has the LORD done so to this land? What does the heat of this great anger mean?’ |
KJV | Even all nations <01471> shall say <0559> (8804)_, Wherefore hath the LORD <03068> done <06213> (8804) thus unto this land <0776>_? what [meaneth] the heat <02750> of this great <01419> anger <0639>_? |
NASB © |
"All <3605> the nations <1471> will say <559> , 'Why <5921> <4100> has the LORD <3068> done <6213> thus <3662> to this <2088> land <776> ? Why <4100> this <2088> great <1419> outburst <2750> of anger ?'<639> |
LXXM | (29:23) kai <2532> CONJ erousin {V-FAI-3P} panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN eynh <1484> N-APN dia <1223> PREP ti <5100> I-ASN epoihsen <4160> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM outwv <3778> ADV th <3588> T-DSF gh <1065> N-DSF tauth <3778> D-DSF tiv <5100> I-NSM o <3588> T-NSM yumov <2372> N-NSM thv <3588> T-GSF orghv <3709> N-GSF o <3588> T-NSM megav <3173> A-NSM outov <3778> D-NSM |
NET [draft] ITL | Then all <03605> the nations <01471> will ask <0559> , “Why <04100> has the Lord <03068> done <06213> all this <03602> to this <02063> land <0776> ? What <04100> is this <02088> fierce <02750> , heated <01419> display of anger all about?”<0639> |
HEBREW | hzh <02088> lwdgh <01419> Pah <0639> yrx <02750> hm <04100> tazh <02063> Ural <0776> hkk <03602> hwhy <03068> hve <06213> hm <04100> le <05921> Mywgh <01471> lk <03605> wrmaw <0559> (29:24) <29:23> |
NETBible | Then all the nations will ask, “Why has the Lord done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger 1 all about?” |
NET Notes |
1 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.” |