NETBible | You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.” |
NIV © |
Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel." |
NASB © |
"For you shall see the land at a distance, but you shall not go there, into the land which I am giving the sons of Israel." |
NLT © |
So you will see the land from a distance, but you may not enter the land I am giving to the people of Israel." |
MSG © |
You'll look at the land spread out before you but you won't enter it, this land that I am giving to the People of Israel." |
BBE © |
So you will see the land before you, but you will not go into the land which I am giving to the children of Israel. |
NRSV © |
Although you may view the land from a distance, you shall not enter it—the land that I am giving to the Israelites." |
NKJV © |
"Yet you shall see the land before you , though you shall not go there, into the land which I am giving to the children of Israel." |
KJV | Yet thou shalt see <07200> (8799) the land <0776> before [thee]; but thou shalt not go <0935> (8799) thither unto the land <0776> which I give <05414> (8802) the children <01121> of Israel <03478>_. |
NASB © |
"For you shall see <7200> the land <776> at a distance <4480> <5048>, but you shall not go <935> there <8033> , into the land <776> which <834> I am giving <5414> the sons <1121> of Israel ."<3478> |
LXXM | oti <3754> CONJ apenanti {PREP} oqh <3708> V-FMI-2S thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF kai <2532> CONJ ekei <1563> ADV ouk <3364> ADV eiseleush <1525> V-FMI-2S |
NET [draft] ITL | You will see <07200> the land <0776> before <05048> you, but you will not <03808> enter <0935> the land <0776> that <0834> I <0589> am giving <05414> to the Israelites <03478> <01121> |
HEBREW | P larvy <03478> ynbl <01121> Ntn <05414> yna <0589> rsa <0834> Urah <0776> la <0413> awbt <0935> al <03808> hmsw <08033> Urah <0776> ta <0853> hart <07200> dgnm <05048> yk (32:52) <03588> |