NETBible | |
NIV © |
Now Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. So the Israelites listened to him and did what the LORD had commanded Moses. |
NASB © |
Now Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him; and the sons of Israel listened to him and did as the LORD had commanded Moses. |
NLT © |
Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him. So the people of Israel obeyed him and did everything just as the LORD had commanded Moses. |
MSG © |
Joshua son of Nun was filled with the spirit of wisdom because Moses had laid his hands on him. The People of Israel listened obediently to him and did the same as when GOD had commanded Moses. |
BBE © |
And Joshua, the son of Nun, was full of the spirit of wisdom; for Moses had put his hands on him: and the children of Israel gave ear to him, and did as the Lord had given orders to Moses. |
NRSV © |
Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, because Moses had laid his hands on him; and the Israelites obeyed him, doing as the LORD had commanded Moses. |
NKJV © |
Now Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had laid his hands on him; so the children of Israel heeded him, and did as the LORD had commanded Moses. |
KJV | And Joshua <03091> the son <01121> of Nun <05126> was full <04392> of the spirit <07307> of wisdom <02451>_; for Moses <04872> had laid <05564> (8804) his hands <03027> upon him: and the children <01121> of Israel <03478> hearkened <08085> (8799) unto him, and did <06213> (8799) as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>_. |
NASB © |
Now Joshua <3091> the son <1121> of Nun <5126> was filled <4392> with the spirit <7307> of wisdom <2451> , for Moses <4872> had laid <5564> his hands <3027> on him; and the sons <1121> of Israel <3478> listened <8085> to him and did <6213> as the LORD <3068> had commanded <6680> Moses .<4872> |
LXXM | kai <2532> CONJ ihsouv <2424> N-PRI uiov <5207> N-NSM nauh {N-PRI} eneplhsyh {V-API-3S} pneumatov <4151> N-GSN sunesewv <4907> N-GSF epeyhken <2007> V-AAI-3S gar <1063> PRT mwushv {N-NSM} tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF autou <846> D-GSM ep <1909> PREP auton <846> D-ASM kai <2532> CONJ eishkousan <1522> V-AAI-3P autou <846> D-GSM oi <3588> T-NPM uioi <5207> N-NPM israhl <2474> N-PRI kai <2532> CONJ epoihsan <4160> V-AAI-3P kayoti <2530> ADV eneteilato <1781> V-AMI-3S kuriov <2962> N-NSM tw mwush {N-DSM}<3588> T-DSM |
NET [draft] ITL | Now Joshua <03091> son <01121> of Nun <05126> was full <04392> of the spirit <07307> of wisdom <02451> , for <03588> Moses <04872> had placed <05564> his hands <03027> on <05921> him; and the Israelites <03478> <01121> listened <08085> to <0413> him and did <06213> just what <0834> the Lord <03068> had commanded <06680> Moses .<04872> |
HEBREW | hsm <04872> ta <0853> hwhy <03068> hwu <06680> rsak <0834> wveyw <06213> larvy <03478> ynb <01121> wyla <0413> wemsyw <08085> wyle <05921> wydy <03027> ta <0853> hsm <04872> Kmo <05564> yk <03588> hmkx <02451> xwr <07307> alm <04392> Nwn <05126> Nb <01121> eswhyw (34:9) <03091> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn See Num 27:18. |