NETBible | And he 1 brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 2 before our very eyes. |
NIV © |
Before our eyes the LORD sent miraculous signs and wonders— great and terrible—upon Egypt and Pharaoh and his whole household. |
NASB © |
‘Moreover, the LORD showed great and distressing signs and wonders before our eyes against Egypt, Pharaoh and all his household; |
NLT © |
Before our eyes the LORD did miraculous signs and wonders, dealing terrifying blows against Egypt and Pharaoh and all his people. |
MSG © |
We stood there and watched as GOD delivered miracle-signs, great wonders, and evil-visitations on Egypt, on Pharaoh and his household. |
BBE © |
And the Lord did great signs and wonders against Egypt, and against Pharaoh and all his house, before our eyes: |
NRSV © |
The LORD displayed before our eyes great and awesome signs and wonders against Egypt, against Pharaoh and all his household. |
NKJV © |
‘and the LORD showed signs and wonders before our eyes, great and severe, against Egypt, Pharaoh, and all his household. |
KJV | And the LORD <03068> shewed <05414> (8799) signs <0226> and wonders <04159>_, great <01419> and sore <07451>_, upon Egypt <04714>_, upon Pharaoh <06547>_, and upon all his household <01004>_, before our eyes <05869>_: {sore: Heb. evil} |
NASB © |
'Moreover, the LORD <3068> showed <5414> great <1419> and distressing <7451> signs <226> and wonders <4159> before our eyes <5869> against Egypt <4714> , Pharaoh <6547> and all <3605> his household ;<1004> |
LXXM | kai <2532> CONJ edwken <1325> V-AAI-3S kuriov <2962> N-NSM shmeia <4592> N-APN kai <2532> CONJ terata <5059> N-APN megala <3173> A-APN kai <2532> CONJ ponhra <4190> A-APN en <1722> PREP aiguptw <125> N-DSF en <1722> PREP faraw <5328> N-PRI kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSM oikw <3624> N-DSM autou <846> D-GSM enwpion <1799> PREP hmwn <1473> P-GP |
NET [draft] ITL | And he <03068> brought <05414> signs <04159> and great <01419> , devastating <07451> wonders <0226> on Egypt <04714> , on Pharaoh <06547> , and on his whole <03605> family <01004> before our very eyes .<05869> |
HEBREW | wnynyel <05869> wtyb <01004> lkbw <03605> herpb <06547> Myrumb <04714> Myerw <07451> Myldg <01419> Mytpmw <04159> ttwa <0226> hwhy <03068> Ntyw (6:22) <05414> |
NETBible | And he 1 brought signs and great, devastating wonders on Egypt, on Pharaoh, and on his whole family 2 before our very eyes. |
NET Notes |
1 tn Heb “the 2 tn Heb “house,” referring to the entire household. |