NETBible | For this I was appointed a preacher and apostle – I am telling the truth; 1 I am not lying – and a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
NIV © |
And for this purpose I was appointed a herald and an apostle— I am telling the truth, I am not lying—and a teacher of the true faith to the Gentiles. |
NASB © |
For this I was appointed a preacher and an apostle (I am telling the truth, I am not lying) as a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
NLT © |
And I have been chosen––this is the absolute truth––as a preacher and apostle to teach the Gentiles about faith and truth. |
MSG © |
This and this only has been my appointed work: getting this news to those who have never heard of God, and explaining how it works by simple faith and plain truth. |
BBE © |
And of this I became a preacher and an Apostle (what I say is true, not false,) and a teacher of the Gentiles in the true faith. |
NRSV © |
For this I was appointed a herald and an apostle (I am telling the truth, I am not lying), a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
NKJV © |
for which I was appointed a preacher and an apostle––I am speaking the truth in Christ and not lying––a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
KJV | Whereunto <1519> <3739> I <1473> am ordained <5087> (5681) a preacher <2783>_, and <2532> an apostle <652>_, (I speak <3004> (5719) the truth <225> in <1722> Christ <5547>_, [and] lie <5574> (5736) not <3756>;) a teacher <1320> of the Gentiles <1484> in <1722> faith <4102> and <2532> verity <225>_. |
NASB © |
For this <3739> I was appointed <5087> a preacher <2783> and an apostle <652> (I am telling <3004> the truth <225> , I am not lying <5574> ) as a teacher <1320> of the Gentiles <1484> in faith <4102> and truth .<225> |
NET [draft] ITL | For this I <1473> was appointed <5087> a preacher <2783> and <2532> apostle <652> – I am telling <3004> the truth <225> ; I am <5574> not <3756> lying <5574> – and a teacher <1320> of the Gentiles <1484> in <1722> faith <4102> and <2532> truth .<225> |
GREEK | eiv <1519> PREP o <3739> R-ASN eteyhn <5087> (5681) V-API-1S egw <1473> P-1NS khrux <2783> N-NSM kai <2532> CONJ apostolov <652> N-NSM alhyeian <225> N-ASF legw <3004> (5719) V-PAI-1S ou <3756> PRT-N qeudomai <5574> (5736) V-PNI-1S didaskalov <1320> N-NSM eynwn <1484> N-GPN en <1722> PREP pistei <4102> N-DSF kai <2532> CONJ alhyeia <225> N-DSF |
NETBible | For this I was appointed a preacher and apostle – I am telling the truth; 1 I am not lying – and a teacher of the Gentiles in faith and truth. |
NET Notes |
1 tc Most |