1 Timothy 4:14

NETBible

Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.

NIV ©

Do not neglect your gift, which was given you through a prophetic message when the body of elders laid their hands on you.

NASB ©

Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

NLT ©

Do not neglect the spiritual gift you received through the prophecies spoken to you when the elders of the church laid their hands on you.

MSG ©

And that special gift of ministry you were given when the leaders of the church laid hands on you and prayed--keep that dusted off and in use.

BBE ©

Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you.

NRSV ©

Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy with the laying on of hands by the council of elders.

NKJV ©

Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.


KJV
Neglect
<272> (5720)
not
<3361>
the gift
<5486>
that is in
<1722>
thee
<4671>_,
which
<3739>
was given
<1325> (5681)
thee
<4671>
by
<1223>
prophecy
<4394>_,
with
<3326>
the laying on
<1936>
of the hands
<5495>
of the presbytery
<4244>_.
NASB ©

Do not neglect
<272>
the spiritual
<5486>
gift
<5486>
within
<1722>
you, which
<3739>
was bestowed
<1325>
on you through
<1223>
prophetic
<4394>
utterance
<4394>
with the laying
<1936>
on of hands
<5495>
by the presbytery
<4244>
.
NET [draft] ITL
Do
<272>
not
<3361>
neglect
<272>
the spiritual gift
<5486>
you
<4671>
have, given
<1325>
to you
<4671>
and confirmed by
<1223>
prophetic words
<4394>
when
<3326>
the elders
<4244>
laid
<1936>
hands
<5495>
on you.
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
amelei
<272> (5720)
V-PAM-2S
tou
<3588>
T-GSN
en
<1722>
PREP
soi
<4671>
P-2DS
carismatov
<5486>
N-GSN
o
<3739>
R-NSN
edoyh
<1325> (5681)
V-API-3S
soi
<4671>
P-2DS
dia
<1223>
PREP
profhteiav
<4394>
N-GSF
meta
<3326>
PREP
epiyesewv
<1936>
N-GSF
twn
<3588>
T-GPF
ceirwn
<5495>
N-GPF
tou
<3588>
T-GSN
presbuteriou
<4244>
N-GSN

NETBible

Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.

NET Notes

tn Grk “in you.”

tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”

sn These prophetic words perhaps spoke of what God would do through Timothy in his ministry (cf. 1 Tim 1:18).

tn Grk “with the imposition of the hands of the presbytery” (i.e., the council of elders).