NETBible | Do not lay hands on anyone 1 hastily and so identify with the sins of others. 2 Keep yourself pure. |
NIV © |
Do not be hasty in the laying on of hands, and do not share in the sins of others. Keep yourself pure. |
NASB © |
Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. |
NLT © |
Never be in a hurry about appointing an elder. Do not participate in the sins of others. Keep yourself pure. |
MSG © |
Don't appoint people to church leadership positions too hastily. If a person is involved in some serious sins, you don't want to become an unwitting accomplice. In any event, keep a close check on yourself. |
BBE © |
Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men’s sins: keep yourself clean. |
NRSV © |
Do not ordain anyone hastily, and do not participate in the sins of others; keep yourself pure. |
NKJV © |
Do not lay hands on anyone hastily, nor share in other people’s sins; keep yourself pure. |
KJV | Lay <2007> (0) hands <5495> suddenly <5030> on <2007> (5720) no man <3367>_, neither <3366> be partaker <2841> (5720) of other <245> men's sins <266>_: keep <5083> (5720) thyself <4572> pure <53>_. |
NASB © |
Do not lay <2007> hands <5495> upon anyone <3367> too hastily <5030> and thereby <3366> share <2841> responsibility for the sins <266> of others <245> ; keep <5083> yourself <4572> free <53> from sin .<53> |
NET [draft] ITL | Do <2007> not <3367> lay <2007> hands <5495> on <2007> anyone <3367> hastily <5030> and so <3366> identify <2841> with the sins <266> of others <245> . Keep <5083> yourself <4572> pure .<53> |
GREEK | ceirav <5495> N-APF tacewv <5030> ADV mhdeni <3367> A-DSM epitiyei <2007> (5720) V-PAM-2S mhde <3366> CONJ koinwnei <2841> (5720) V-PAM-2S amartiaiv <266> N-DPF allotriaiv <245> A-DPF seauton <4572> F-2ASM agnon <53> A-ASM threi <5083> (5720) V-PAM-2S |
NETBible | Do not lay hands on anyone 1 hastily and so identify with the sins of others. 2 Keep yourself pure. |
NET Notes |
1 tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder. 2 tn Grk “and do not share in the sins of others.” |