NETBible | Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.” 1 |
NIV © |
At that time his voice shook the earth, but now he has promised, "Once more I will shake not only the earth but also the heavens." |
NASB © |
And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying, "YET ONCE MORE I WILL SHAKE NOT ONLY THE EARTH, BUT ALSO THE HEAVEN." |
NLT © |
When God spoke from Mount Sinai his voice shook the earth, but now he makes another promise: "Once again I will shake not only the earth but the heavens also." |
MSG © |
His voice that time shook the earth to its foundations; this time--he's told us this quite plainly--he'll also rock the heavens: "One last shaking, from top to bottom, stem to stern." |
BBE © |
Whose voice was the cause of the shaking of the earth; but now he has made an oath, saying, There will be still one more shaking, not only of the earth, but of heaven. |
NRSV © |
At that time his voice shook the earth; but now he has promised, "Yet once more I will shake not only the earth but also the heaven." |
NKJV © |
whose voice then shook the earth; but now He has promised, saying, "Yet once more I shake not only the earth, but also heaven." |
KJV | Whose <3739> voice <5456> then <5119> shook <4531> (5656) the earth <1093>_: but <1161> now <3568> he hath promised <1861> (5766)_, saying <3004> (5723)_, Yet <2089> once more <530> I <1473> shake <4579> (5719) not <3756> the earth <1093> only <3440>_, but <235> also <2532> heaven <3772>_. |
NASB © |
And His voice <5456> shook <4531> the earth <1093> then <5119> , but now <3568> He has promised <1861> , saying <3004> , "YET <2089> ONCE <530> MORE <530> I WILL SHAKE <4579> NOT ONLY <3440> THE EARTH <1093> , BUT ALSO <2532> THE HEAVEN ."<3772> |
NET [draft] ITL | Then <5119> his voice <5456> shook <4531> the earth <1093> , but <1161> now <3568> he has promised <1861> , “I <1473> will <4579> once <530> more <2089> shake <4579> not <3756> only <3440> the earth <1093> but <235> heaven <3772> too .”<2532> |
GREEK | ou <3739> R-GSM h <3588> T-NSF fwnh <5456> N-NSF thn <3588> T-ASF ghn <1093> N-ASF esaleusen <4531> (5656) V-AAI-3S tote <5119> ADV nun <3568> ADV de <1161> CONJ ephggeltai <1861> (5766) V-RNI-3S legwn <3004> (5723) V-PAP-NSM eti <2089> ADV apax <530> ADV egw <1473> P-1NS seisw <4579> (5692) V-FAI-1S ou <3756> PRT-N monon <3440> ADV thn <3588> T-ASF ghn <1093> N-ASF alla <235> CONJ kai <2532> CONJ ton <3588> T-ASM ouranon <3772> N-ASM |
NETBible | Then his voice shook the earth, but now he has promised, “I will once more shake not only the earth but heaven too.” 1 |
NET Notes |
1 sn A quotation from Hag 2:6. |