NETBible | Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded. 1 |
NIV © |
Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
NASB © |
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. |
NLT © |
Draw close to God, and God will draw close to you. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, you hypocrites. |
MSG © |
Say a quiet yes to God and he'll be there in no time. Quit dabbling in sin. Purify your inner life. Quit playing the field. |
BBE © |
Come near to God and he will come near to you. Make your hands clean, you evil-doers; put away deceit from your hearts, you false in mind. |
NRSV © |
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
NKJV © |
Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double–minded. |
KJV | Draw nigh <1448> (5657) to God <2316>_, and <2532> he will draw nigh <1448> (5692) to you <5213>_. Cleanse <2511> (5657) [your] hands <5495>_, [ye] sinners <268>_; and <2532> purify <48> (5657) [your] hearts <2588>_, [ye] double minded <1374>_. |
NASB © |
Draw <1448> near <1448> to God <2316> and He will draw <1448> near <1448> to you. Cleanse <2511> your hands <5495> , you sinners <268> ; and purify <48> your hearts <2588> , you double-minded .<1374> |
NET [draft] ITL | Draw <1448> near to God <2316> and <2532> he will draw near <1448> to you <5213> . Cleanse <2511> your hands <5495> , you sinners <268> , and <2532> make <48> your hearts <2588> pure <48> , you double-minded .<1374> |
GREEK | eggisate <1448> (5657) V-AAM-2P tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM kai <2532> CONJ eggisei <1448> (5692) V-FAI-3S umin <5213> P-2DP kayarisate <2511> (5657) V-AAM-2P ceirav <5495> N-APF amartwloi <268> A-VPM kai <2532> CONJ agnisate <48> (5657) V-AAM-2P kardiav <2588> N-APF diqucoi <1374> A-VPM |
NETBible | Draw near to God and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners, and make your hearts pure, you double-minded. 1 |
NET Notes |
1 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8). |