Joshua 11:4

NETBible

These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.

NIV ©

They came out with all their troops and a large number of horses and chariots—a huge army, as numerous as the sand on the seashore.

NASB ©

They came out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore, with very many horses and chariots.

NLT ©

All these kings responded by mobilizing their warriors and uniting to fight against Israel. Their combined armies, along with a vast array of horses and chariots, covered the landscape like the sand on the seashore.

MSG ©

They came out in full force, all their troops massed together--a huge army, in number like sand on an ocean beach--to say nothing of all the horses and chariots.

BBE ©

And they went out, they and all their armies with them, a great people, in number like the sand on the seaside, with horses and war-carriages in great number.

NRSV ©

They came out, with all their troops, a great army, in number like the sand on the seashore, with very many horses and chariots.

NKJV ©

So they went out, they and all their armies with them, as many people as the sand that is on the seashore in multitude, with very many horses and chariots.


KJV
And they went out
<03318> (8799)_,
they and all their hosts
<04264>
with them, much
<07227>
people
<05971>_,
even as the sand
<02344>
that [is] upon the sea
<03220>
shore
<08193>
in multitude
<07230>_,
with horses
<05483>
and chariots
<07393>
very
<03966>
many
<07227>_.
NASB ©

They came
<3318>
out, they and all
<3605>
their armies
<4264>
with them,
as
many
<7227>
people
<5971>
as the sand
<2344>
that is on the seashore
<3220>
<8193>, with very
<3966>
many
<7227>
horses
<5483>
and chariots
<7393>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
exhlyon
<1831> 
V-AAI-3P
autoi
<846> 
D-NPM
kai
<2532> 
CONJ
oi
<3588> 
T-NPM
basileiv
<935> 
N-NPM
autwn
<846> 
D-GPM
met
<3326> 
PREP
autwn
<846> 
D-GPM
wsper
<3746> 
ADV
h
<3588> 
T-NSF
ammov
<285> 
N-NSF
thv
<3588> 
T-GSF
yalasshv
<2281> 
N-GSF
tw
<3588> 
T-DSN
plhyei
<4128> 
N-DSN
kai
<2532> 
CONJ
ippoi
<2462> 
N-NPM
kai
<2532> 
CONJ
armata
<716> 
N-NPN
polla
<4183> 
A-NPN
sfodra
<4970> 
ADV
NET [draft] ITL
These kings came out
<03318>
with their armies
<04264>
; they were as numerous
<07227>
as the sand
<02344>
on
<05921>
the seashore
<03220>

<08193>
and had a large number
<07230>
of horses
<05483>
and chariots
<03966>

<07227>

<07393>
.
HEBREW
dam
<03966>
br
<07227>
bkrw
<07393>
owow
<05483>
brl
<07230>
Myh
<03220>
tpv
<08193>
le
<05921>
rsa
<0834>
lwxk
<02344>
br
<07227>
Me
<05971>
Mme
<05973>
Mhynxm
<04264>
lkw
<03605>
Mh
<01992>
wauyw (11:4)
<03318>

NETBible

These kings came out with their armies; they were as numerous as the sand on the seashore and had a large number of horses and chariots.

NET Notes

tn Heb “They and all their camps with them came out, a people as numerous as the sand which is on the edge of the sea in multitude, and [with] horses and chariots very numerous.”