NETBible | I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 1 |
NIV © |
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to explore the land. And I brought him back a report according to my convictions, |
NASB © |
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land, and I brought word back to him as it was in my heart. |
NLT © |
I was forty years old when Moses, the servant of the LORD, sent me from Kadesh–barnea to explore the land of Canaan. I returned and gave from my heart a good report, |
MSG © |
I was forty years old when Moses the servant of GOD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land. And I brought back an honest and accurate report. |
BBE © |
I was forty years old when Moses, the servant of the Lord, sent me from Kadesh-barnea to make a search through the land; and the account which I gave him was in keeping with his desire. |
NRSV © |
I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh-barnea to spy out the land; and I brought him an honest report. |
NKJV © |
"I was forty years old when Moses the servant of the LORD sent me from Kadesh Barnea to spy out the land, and I brought back word to him as it was in my heart. |
KJV | Forty <0705> years <08141> old <01121> [was] I when Moses <04872> the servant <05650> of the LORD <03068> sent <07971> (8800) me from Kadeshbarnea <06947> to espy out <07270> (8763) the land <0776>_; and I brought <07725> (0) him word <01697> again <07725> (8686) as [it was] in mine heart <03824>_. |
NASB © |
"I was forty <705> years <8141> old <1121> when Moses <4872> the servant <5650> of the LORD <3068> sent <7971> me from Kadesh-barnea <6947> to spy <7270> out the land <776> , and I brought <7725> word <1697> back <7725> to him as it was in my heart .<3824> |
LXXM | tessarakonta <5062> N-NUI gar <1063> PRT etwn <2094> N-GPN hmhn <1510> V-IMI-1S ote <3753> ADV apesteilen <649> V-AAI-3S me <1473> P-AS mwushv {N-NSM} o <3588> T-NSM paiv <3816> N-NSM tou <3588> T-GSM yeou <2316> N-GSM ek <1537> PREP kadhv {N-PRI} barnh {N-PRI} kataskopeusai {V-AAN} thn <3588> T-ASF ghn <1065> N-ASF kai <2532> CONJ apekriyhn {V-API-1S} autw <846> D-DSM logon <3056> N-ASM kata <2596> PREP ton <3588> T-ASM noun <3563> N-ASM autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | I <0595> was forty <0705> years <08141> old <01121> when Moses <04872> , the Lord’s <03068> servant <05650> , sent <07971> me from Kadesh Barnea <06947> to spy <07270> on the land <0776> and I brought back <07725> to him <05973> an honest <03824> report .<01697> |
HEBREW | ybbl <03824> Me <05973> rsak <0834> rbd <01697> wta <0853> bsaw <07725> Urah <0776> ta <0853> lgrl <07270> enrb <06947> sdqm <0> yta <0853> hwhy <03068> dbe <05650> hsm <04872> xlsb <07971> ykna <0595> hns <08141> Myebra <0705> Nb (14:7) <01121> |
NETBible | I was forty years old when Moses, the Lord’s servant, sent me from Kadesh Barnea to spy on the land and I brought back to him an honest report. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “and I brought back to him a word just as [was] in my heart.” |