NETBible | Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 1 It will be a witness against you if 2 you deny your God.” |
NIV © |
"See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God." |
NASB © |
Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God." |
NLT © |
Joshua said to all the people, "This stone has heard everything the LORD said to us. It will be a witness to testify against you if you go back on your word to God." |
MSG © |
Joshua spoke to all the people: "This stone is a witness against us. It has heard every word that GOD has said to us. It is a standing witness against you lest you cheat on your God." |
BBE © |
And Joshua said to all the people, See now, this stone is to be a witness against us; for all the words of the Lord have been said to us in its hearing: so it will be a witness against you if you are false to the Lord your God. |
NRSV © |
Joshua said to all the people, "See, this stone shall be a witness against us; for it has heard all the words of the LORD that he spoke to us; therefore it shall be a witness against you, if you deal falsely with your God." |
NKJV © |
And Joshua said to all the people, "Behold, this stone shall be a witness to us, for it has heard all the words of the LORD which He spoke to us. It shall therefore be a witness to you, lest you deny your God." |
KJV | And Joshua <03091> said <0559> (8799) unto all the people <05971>_, Behold, this stone <068> shall be a witness <05713> unto us; for it hath heard <08085> (8804) all the words <0561> of the LORD <03068> which he spake <01696> (8765) unto us: it shall be therefore a witness <05713> unto you, lest ye deny <03584> (8762) your God <0430>_. |
NASB © |
Joshua <3091> said <559> to all <3605> the people <5971> , "Behold <2009> , this <2088> stone <68> shall be for a witness <5713> against us, for it has heard <8085> all <3605> the words <561> of the LORD <3068> which <834> He spoke <1696> to us; thus it shall be for a witness <5713> against you, so <6435> that you do not deny <3584> your God ."<430> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipen {V-AAI-3S} ihsouv <2424> N-PRI prov <4314> PREP ton <3588> T-ASM laon <2992> N-ASM idou <2400> INJ o <3588> T-NSM liyov <3037> N-NSM outov <3778> D-NSM estai <1510> V-FMI-3S en <1722> PREP umin <4771> P-DP eiv <1519> PREP marturion <3142> N-ASN oti <3754> CONJ autov <846> D-NSM akhkoen <191> V-RAI-3S panta <3956> A-APN ta <3588> T-APN lecyenta <3004> V-APPAP autw <846> D-DSM upo <5259> PREP kuriou <2962> N-GSM o <3739> R-ASN ti <5100> I-NSN elalhsen <2980> V-AAI-3S prov <4314> PREP hmav <1473> P-AP shmeron <4594> ADV kai <2532> CONJ estai <1510> V-FMI-3S outov <3778> D-NSM en <1722> PREP umin <4771> P-DP eiv <1519> PREP marturion <3142> N-ASN ep <1909> PREP escatwn <2078> A-GPF twn <3588> T-GPF hmerwn <2250> N-GPF hnika <2259> ADV ean <1437> CONJ qeushsye {V-AMS-2P} kuriw <2962> N-DSM tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | Joshua <03091> said <0559> to <0413> all <03605> the people <05971> , “Look <02009> , this <02063> stone <068> will be <01961> a witness <05713> against you, for <03588> it has heard <08085> everything <03605> the Lord <03068> said <01696> to <05973> us. It will be <01961> a witness <05713> against you if <06435> you deny <03584> your God .”<0430> |
HEBREW | Mkyhlab <0430> Nwsxkt <03584> Np <06435> hdel <05713> Mkb <0> htyhw <01961> wnme <05973> rbd <01696> rsa <0834> hwhy <03068> yrma <0561> lk <03605> ta <0853> hems <08085> ayh <01931> yk <03588> hdel <05713> wnb <0> hyht <01961> tazh <02063> Nbah <068> hnh <02009> Meh <05971> lk <03605> la <0413> eswhy <03091> rmayw (24:27) <0559> |
NETBible | Joshua said to all the people, “Look, this stone will be a witness against you, for it has heard everything the Lord said to us. 1 It will be a witness against you if 2 you deny your God.” |
NET Notes |
1 tn Heb “all the words of the 2 tn Or “lest,” “so that you might not.” |