Joshua 4:5

NETBible

Joshua told them, “Go in front of the ark of the Lord your God to the middle of the Jordan. Each of you is to put a stone on his shoulder, according to the number of the Israelite tribes.

NIV ©

and said to them, "Go over before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan. Each of you is to take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the Israelites,

NASB ©

and Joshua said to them, "Cross again to the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the sons of Israel.

NLT ©

and told them, "Go into the middle of the Jordan, in front of the Ark of the LORD your God. Each of you must pick up one stone and carry it out on your shoulder––twelve stones in all, one for each of the twelve tribes.

MSG ©

Joshua directed them, "Cross to the middle of the Jordan and take your place in front of the Chest of GOD, your God. Each of you heft a stone to your shoulder, a stone for each of the tribes of the People of Israel,

BBE ©

And he said to them, Go over before the ark of the Lord your God into the middle of Jordan, and let every one of you take up a stone on his back, one for every tribe of the children of Israel:

NRSV ©

Joshua said to them, "Pass on before the ark of the LORD your God into the middle of the Jordan, and each of you take up a stone on his shoulder, one for each of the tribes of the Israelites,

NKJV ©

and Joshua said to them: "Cross over before the ark of the LORD your God into the midst of the Jordan, and each one of you take up a stone on his shoulder, according to the number of the tribes of the children of Israel,


KJV
And Joshua
<03091>
said
<0559> (8799)
unto them, Pass over
<05674> (8798)
before
<06440>
the ark
<0727>
of the LORD
<03068>
your God
<0430>
into the midst
<08432>
of Jordan
<03383>_,
and take ye up
<07311> (8685)
every
<0259>
man
<0376>
of you a stone
<068>
upon his shoulder
<07926>_,
according unto the number
<04557>
of the tribes
<07626>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_:
NASB ©

and Joshua
<3091>
said
<559>
to them, "Cross
<5674>
again
<6440>
to the ark
<727>
of the LORD
<3068>
your God
<430>
into the middle
<8432>
of the Jordan
<3383>
, and each
<376>
of you take
<7311>
up a stone
<68>
on his shoulder
<7926>
, according to the number
<4557>
of the tribes
<7626>
of the sons
<1121>
of Israel
<3478>
.
LXXM
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846> 
D-DPM
prosagagete
<4317> 
V-AAD-2P
emprosyen
<1715> 
PREP
mou
<1473> 
P-GS
pro
<4253> 
PREP
proswpou
<4383> 
N-GSN
kuriou
<2962> 
N-GSM
eiv
<1519> 
PREP
meson
<3319> 
A-ASN
tou
<3588> 
T-GSM
iordanou
<2446> 
N-GSM
kai
<2532> 
CONJ
anelomenov
<337> 
V-AMPNS
ekeiyen
<1564> 
ADV
ekastov
<1538> 
A-NSM
liyon
<3037> 
N-ASM
aratw
<142> 
V-AAD-3S
epi
<1909> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
wmwn
<3676> 
N-GPM
autou
<846> 
D-GSM
kata
<2596> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
ariymon
<706> 
N-ASM
twn
<3588> 
T-GPF
dwdeka
<1427> 
N-NUI
fulwn
<5443> 
N-GPF
tou
<3588> 
T-GSM
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
told
<0559>
them, “Go
<05674>
in front of
<06440>
the ark
<0727>
of the Lord
<03068>
your God
<0430>
to
<0413>
the middle
<08432>
of the Jordan
<03383>
. Each
<0376>
of you is to put
<07311>
a stone
<068>
on
<05921>
his shoulder
<07926>
, according to the number
<04557>
of the Israelite
<03478>

<01121>
tribes
<07626>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
yjbs
<07626>
rpoml
<04557>
wmks
<07926>
le
<05921>
txa
<0259>
Nba
<068>
sya
<0376>
Mkl
<0>
wmyrhw
<07311>
Ndryh
<03383>
Kwt
<08432>
la
<0413>
Mkyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
wrbe
<05674>
eswhy
<03091>
Mhl
<0>
rmayw (4:5)
<0559>