Joshua 9:22

NETBible

Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?

NIV ©

Then Joshua summoned the Gibeonites and said, "Why did you deceive us by saying, ‘We live a long way from you,’ while actually you live near us?

NASB ©

Then Joshua called for them and spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land?

NLT ©

But Joshua called together the Gibeonite leaders and said, "Why did you lie to us? Why did you say that you live in a distant land when you live right here among us?

MSG ©

But Joshua called the Gibeonites together and said, "Why did you lie to us, telling us, 'We live far, far away from you,' when you're our next-door neighbors?

BBE ©

Then Joshua sent for them, and said to them, Why have you been false to us, saying, We are very far from you, when you are living among us?

NRSV ©

Joshua summoned them, and said to them, "Why did you deceive us, saying, ‘We are very far from you,’ while in fact you are living among us?

NKJV ©

Then Joshua called for them, and he spoke to them, saying, "Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you dwell near us?


KJV
And Joshua
<03091>
called
<07121> (8799)
for them, and he spake
<01696> (8762)
unto them, saying
<0559> (8800)_,
Wherefore have ye beguiled
<07411> (8765)
us, saying
<0559> (8800)_,
We [are] very
<03966>
far
<07350>
from you; when ye dwell
<03427> (8802)
among
<07130>
us?
NASB ©

Then Joshua
<3091>
called
<7121>
for them and spoke
<1696>
to them, saying
<559>
, "Why
<4100>
have you deceived
<7411>
us, saying
<559>
, 'We are very
<3966>
far
<7350>
from you,' when you are living
<3427>
within
<7130>
our land
<7130>
?
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
sunekalesen
<4779> 
V-AAI-3S
autouv
<846> 
D-APM
ihsouv
<2424> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autoiv
<846> 
D-DPM
dia
<1223> 
PREP
ti
<5100> 
I-ASN
parelogisasye
<3884> 
V-AMI-2P
me
<1473> 
P-AS
legontev
<3004> 
V-PAPNP
makran
<3112> 
ADV
apo
<575> 
PREP
sou
<4771> 
P-GS
esmen
<1510> 
V-PAI-1P
sfodra
<4970> 
ADV
umeiv
<4771> 
P-NP
de
<1161> 
PRT
egcwrioi {A-NPM} este
<1510> 
V-PAI-2P
twn
<3588> 
T-GPM
katoikountwn {V-PAPGP} en
<1722> 
PREP
hmin
<1473> 
P-DP
NET [draft] ITL
Joshua
<03091>
summoned
<07121>
the Gibeonites and said
<01696>
to
<0413>
them, “Why
<04100>
did you trick
<07411>
us by saying
<0559>
, ‘We
<0587>
live far away
<07350>
from
<04480>
you,’ when you
<0859>
really live
<03427>
nearby
<07130>
?
HEBREW
Mybsy
<03427>
wnbrqb
<07130>
Mtaw
<0859>
dam
<03966>
Mkm
<04480>
wnxna
<0587>
Myqwxr
<07350>
rmal
<0559>
wnta
<0853>
Mtymr
<07411>
hml
<04100>
rmal
<0559>
Mhyla
<0413>
rbdyw
<01696>
eswhy
<03091>
Mhl
<0>
arqyw (9:22)
<07121>

NETBible

Joshua summoned the Gibeonites and said to them, “Why did you trick us by saying, ‘We live far away from you,’ when you really live nearby?

NET Notes

sn Verses 22-27 appear to elaborate on v. 21b.

tn Heb “them.”

tn Or “deceive.”

tn Heb “live in our midst?”