NETBible | And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ 1 will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 2 |
NIV © |
And the God of all grace, who called you to his eternal glory in Christ, after you have suffered a little while, will himself restore you and make you strong, firm and steadfast. |
NASB © |
After you have suffered for a little while, the God of all grace, who called you to His eternal glory in Christ, will Himself perfect, confirm, strengthen and establish you. |
NLT © |
In his kindness God called you to his eternal glory by means of Jesus Christ. After you have suffered a little while, he will restore, support, and strengthen you, and he will place you on a firm foundation. |
MSG © |
The suffering won't last forever. It won't be long before this generous God who has great plans for us in Christ--eternal and glorious plans they are!--will have you put together and on your feet for good. |
BBE © |
And after you have undergone pain for a little time, the God of all grace who has given you a part in his eternal glory through Christ Jesus, will himself give you strength and support, and make you complete in every good thing; |
NRSV © |
And after you have suffered for a little while, the God of all grace, who has called you to his eternal glory in Christ, will himself restore, support, strengthen, and establish you. |
NKJV © |
But may the God of all grace, who called us to His eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a while, perfect, establish, strengthen, and settle you . |
KJV | But <1161> the God <2316> of all <3956> grace <5485>_, who <3588> hath called <2564> (5660) us <2248> unto <1519> his <846> eternal <166> glory <1391> by <1722> Christ <5547> Jesus <2424>_, after that ye have suffered <3958> (5631) a while <3641>_, <846> make <2675> (0) you <5209> perfect <2675> (5659)_, stablish <4741> (5659)_, strengthen <4599> (5659)_, settle <2311> (5659) [you]. |
NASB © |
After you have suffered <3958> for a little <3641> while <3641> , the God <2316> of all <3956> grace <5485> , who called <2564> you to His eternal <166> glory <1391> in Christ <5547> , will Himself <846> perfect <2675> , confirm <4741> , strengthen <4599> and establish you.<2311> |
NET [draft] ITL | And <1161> , after you have suffered <3958> for a little while <3641> , the God <2316> of all <3956> grace <5485> who called <2564> you <5209> to <1519> his <846> eternal <166> glory <1391> in <1722> Christ <5547> will <2675> himself <846> restore <2675> , confirm, strengthen <4599> , and establish you.<4741> |
GREEK | o <3588> T-NSM de <1161> CONJ yeov <2316> N-NSM pashv <3956> A-GSF caritov <5485> N-GSF o <3588> T-NSM kalesav <2564> (5660) V-AAP-NSM umav <5209> P-2AP eiv <1519> PREP thn <3588> T-ASF aiwnion <166> A-ASF autou <846> P-GSM doxan <1391> N-ASF en <1722> PREP cristw <5547> N-DSM oligon <3641> ADV payontav <3958> (5631) V-2AAP-APM autov <846> P-NSM katartisei <2675> (5692) V-FAI-3S sthrixei <4741> (5692) V-FAI-3S syenwsei <4599> (5692) V-FAI-3S |
NETBible | And, after you have suffered for a little while, the God of all grace who called you to his eternal glory in Christ 1 will himself restore, confirm, strengthen, and establish you. 2 |
NET Notes |
1 tc ‡ A few important 2 tn The pronoun “you” is not used explicitly but is clearly implied by the Greek. |