Revelation 19:3

NETBible

Then a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.

NIV ©

And again they shouted: "Hallelujah! The smoke from her goes up for ever and ever."

NASB ©

And a second time they said, "Hallelujah! HER SMOKE RISES UP FOREVER AND EVER."

NLT ©

Again and again their voices rang, "Hallelujah! The smoke from that city ascends forever and forever!"

MSG ©

Then, more singing: Hallelujah! The smoke from her burning billows up to high Heaven forever and ever and ever.

BBE ©

And again they said, Praise to the Lord. And her smoke went up for ever and ever.

NRSV ©

Once more they said, "Hallelujah! The smoke goes up from her forever and ever."

NKJV ©

Again they said, "Alleluia! Her smoke rises up forever and ever!"


KJV
And
<2532>
again
<1208>
they said
<2046> (5758)_,
Alleluia
<239>_.
And
<2532>
her
<846>
smoke
<2586>
rose up
<305> (5719)
for
<1519>
ever
<165>
and ever
<165>_.
NASB ©

And a second
<1208>
time
<1208>
they said
<3004>
, "Hallelujah
<239>
! HER SMOKE
<2586>
RISES
<305>
UP FOREVER
<165>
AND EVER
<165>
."
NET [draft] ITL
Then
<2532>
a second time
<1208>
the crowd shouted
<4483>
, “Hallelujah
<239>
!” The smoke
<2586>
rises
<305>
from her
<846>
forever
<1519>

<165>
and ever
<165>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
deuteron
<1208>
ADV
eirhkan
<4483> (5758)
V-RAI-3P-ATT
allhlouia
<239>
HEB
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
kapnov
<2586>
N-NSM
authv
<846>
P-GSF
anabainei
<305> (5719)
V-PAI-3S
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
aiwnav
<165>
N-APM
twn
<3588>
T-GPM
aiwnwn
<165>
N-GPM

NETBible

Then a second time the crowd shouted, “Hallelujah!” The smoke rises from her forever and ever.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn Or “her smoke ascends forever and ever.”