Revelation 6:9

NETBible

Now when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed because of the word of God and because of the testimony they had given.

NIV ©

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and the testimony they had maintained.

NASB ©

When the Lamb broke the fifth seal, I saw underneath the altar the souls of those who had been slain because of the word of God, and because of the testimony which they had maintained;

NLT ©

And when the Lamb broke the fifth seal, I saw under the altar the souls of all who had been martyred for the word of God and for being faithful in their witness.

MSG ©

When he ripped off the fifth seal, I saw the souls of those killed because they had held firm in their witness to the Word of God. They were gathered under the Altar,

BBE ©

And when the fifth stamp was undone, I saw under the altar the souls of those who had been put to death for the word of God, and for the witness which they kept.

NRSV ©

When he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slaughtered for the word of God and for the testimony they had given;

NKJV ©

When He opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain for the word of God and for the testimony which they held.


KJV
And
<2532>
when
<3753>
he had opened
<455> (5656)
the fifth
<3991>
seal
<4973>_,
I saw
<1492> (5627)
under
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of them that were slain
<4969> (5772)
for
<1223>
the word
<3056>
of God
<2316>_,
and
<2532>
for
<1223>
the testimony
<3141>
which
<3739>
they held
<2192> (5707)_:
NASB ©

When
<3753>
the Lamb broke
<455>
the fifth
<3991>
seal
<4973>
, I saw
<3708>
underneath
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of those
<3588>
who had been slain
<4969>
because
<1223>
of the word
<3056>
of God
<2316>
, and because
<1223>
of the testimony
<3141>
which
<3739>
they had maintained
<2192>
;
NET [draft] ITL
Now
<2532>
when
<3753>
the Lamb opened
<455>
the fifth
<3991>
seal
<4973>
, I saw
<1492>
under
<5270>
the altar
<2379>
the souls
<5590>
of those who had been violently killed
<4969>
because
<1223>
of the word
<3056>
of God
<2316>
and
<2532>
because
<1223>
of the testimony
<3141>
they had given
<2192>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ote
<3753>
ADV
hnoixen
<455> (5656)
V-AAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
pempthn
<3991>
A-ASF
sfragida
<4973>
N-ASF
eidon
<1492> (5627)
V-2AAI-1S
upokatw
<5270>
ADV
tou
<3588>
T-GSN
yusiasthriou
<2379>
N-GSN
tav
<3588>
T-APF
qucav
<5590>
N-APF
twn
<3588>
T-GPM
esfagmenwn
<4969> (5772)
V-RPP-GPM
dia
<1223>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
logon
<3056>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
dia
<1223>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
marturian
<3141>
N-ASF
hn
<3739>
R-ASF
eicon
<2192> (5707)
V-IAI-3P

NETBible

Now when the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been violently killed because of the word of God and because of the testimony they had given.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a new and somewhat different topic after the introduction of the four riders.

tn Or “murdered.” See the note on the word “butcher” in 6:4.