Judges 2:6

NETBible

When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.

NIV ©

After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance.

NASB ©

When Joshua had dismissed the people, the sons of Israel went each to his inheritance to possess the land.

NLT ©

After Joshua sent the people away, each of the tribes left to take possession of the land allotted to them.

MSG ©

After Joshua had dismissed them, the People of Israel went off to claim their allotted territories and take possession of the land.

BBE ©

And Joshua let the people go away, and the children of Israel went, every man to his heritage, to take the land for themselves.

NRSV ©

When Joshua dismissed the people, the Israelites all went to their own inheritances to take possession of the land.

NKJV ©

And when Joshua had dismissed the people, the children of Israel went each to his own inheritance to possess the land.


KJV
And when Joshua
<03091>
had let the people
<05971>
go
<07971> (8762)_,
the children
<01121>
of Israel
<03478>
went
<03212> (8799)
every man
<0376>
unto his inheritance
<05159>
to possess
<03423> (8800)
the land
<0776>_.
NASB ©

When Joshua
<3091>
had dismissed
<7971>
the people
<5971>
, the sons
<1121>
of Israel
<3478>
went
<1980>
each
<376>
to his inheritance
<5159>
to possess
<3423>
the land
<776>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
exapesteilen
<1821> 
V-AAI-3S
ihsouv
<2424> 
N-PRI
ton
<3588> 
T-ASM
laon
<2992> 
N-ASM
kai
<2532> 
CONJ
aphlyan
<565> 
V-AAI-3P
oi
<3588> 
T-NPM
uioi
<5207> 
N-NPM
israhl
<2474> 
N-PRI
ekastov
<1538> 
A-NSM
eiv
<1519> 
PREP
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
autou
<846> 
D-GSM
kai
<2532> 
CONJ
eiv
<1519> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
klhronomian
<2817> 
N-ASF
autou
<846> 
D-GSM
tou
<3588> 
T-GSN
kataklhronomhsai {V-AAN} thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
NET [draft] ITL
When Joshua
<03091>
dismissed
<07971>
the people
<05971>
, the Israelites
<03478>

<01121>
went
<01980>
to their
<0376>
allotted portions of territory
<05159>
, intending to take possession
<03423>
of the land
<0776>
.
HEBREW
Urah
<0776>
ta
<0853>
tsrl
<03423>
wtlxnl
<05159>
sya
<0376>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wklyw
<01980>
Meh
<05971>
ta
<0853>
eswhy
<03091>
xlsyw (2:6)
<07971>

NETBible

When Joshua dismissed the people, the Israelites went to their allotted portions of territory, intending to take possession of the land.

NET Notes

tn Or “sent away.”

tn Heb “the Israelites went each to his inheritance.”