NETBible | “So the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!’ 1 |
NIV © |
"Next, the trees said to the fig-tree, ‘Come and be our king.’ |
NASB © |
"Then the trees said to the fig tree, ‘You come, reign over us!’ |
NLT © |
"Then they said to the fig tree, ‘You be our king!’ |
MSG © |
The trees then said to Fig Tree, "You come and rule over us." |
BBE © |
Then the trees said to the fig-tree, You come and be king over us. |
NRSV © |
Then the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us.’ |
NKJV © |
"Then the trees said to the fig tree, ‘You come and reign over us!’ |
KJV | And the trees <06086> said <0559> (8799) to the fig tree <08384>_, Come <03212> (8798) thou, [and] reign <04427> (8798) over us. |
NASB © |
"Then the trees <6086> said <559> to the fig <8384> tree <8384> , 'You come <1980> , reign <4427> over us!'<5921> |
LXXM | kai <2532> CONJ eipan {V-AAI-3P} ta <3588> T-NPN xula <3586> N-NPN th <3588> T-DSF sukh <4808> N-DSF deuro <1204> ADV basileuson <936> V-AAD-2S ef <1909> PREP hmwn <1473> P-GP |
NET [draft] ITL | “So the trees <06086> said <0559> to the fig tree <08384> , ‘You <0859> come <01980> and be our king !’<04427> |
HEBREW | wnyle <05921> yklm <04427> ta <0859> ykl <01980> hnatl <08384> Myueh <06086> wrmayw (9:10) <0559> |
NETBible | “So the trees said to the fig tree, ‘You come and be our king!’ 1 |
NET Notes |
1 tn Or “and rule over us!” |