1 Samuel 14:37

NETBible

So Saul asked God, “Should I go down after the Philistines? Will you deliver them into the hand of Israel?” But he did not answer him that day.

NIV ©

So Saul asked God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?" But God did not answer him that day.

NASB ©

Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You give them into the hand of Israel?" But He did not answer him on that day.

NLT ©

So Saul asked God, "Should we go after the Philistines? Will you help us defeat them?" But God made no reply that day.

MSG ©

So Saul prayed to God, "Shall I go after the Philistines? Will you put them in Israel's hand?" God didn't answer him on that occasion.

BBE ©

And Saul, desiring directions from God, said, Am I to go down after the Philistines? will you give them up into the hands of Israel? But he gave him no answer that day.

NRSV ©

So Saul inquired of God, "Shall I go down after the Philistines? Will you give them into the hand of Israel?" But he did not answer him that day.

NKJV ©

So Saul asked counsel of God, "Shall I go down after the Philistines? Will You deliver them into the hand of Israel?" But He did not answer him that day.


KJV
And Saul
<07586>
asked
<07592> (8799)
counsel of God
<0430>_,
Shall I go down
<03381> (8799)
after
<0310>
the Philistines
<06430>_?
wilt thou deliver
<05414> (8799)
them into the hand
<03027>
of Israel
<03478>_?
But he answered
<06030> (8804)
him not that day
<03117>_.
NASB ©

Saul
<7586>
inquired
<7592>
of God
<430>
, "Shall I go
<3381>
down
<3381>
after
<310>
the Philistines
<6430>
? Will You give
<5414>
them into the hand
<3027>
of Israel
<3478>
?" But He did not answer
<6030>
him on that day
<3117>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
ephrwthsen {V-AAI-3S} saoul
<4549> 
N-PRI
ton
<3588> 
T-ASM
yeon
<2316> 
N-ASM
ei
<1487> 
PRT
katabw
<2597> 
V-AAS-1S
opisw
<3694> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
allofulwn
<246> 
N-GPM
ei
<1487> 
PRT
paradwseiv
<3860> 
V-FAI-2S
autouv
<846> 
D-APM
eiv
<1519> 
PREP
ceirav
<5495> 
N-APF
israhl
<2474> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
apekriyh {V-API-3S} autw
<846> 
D-DSM
en
<1722> 
PREP
th
<3588> 
T-DSF
hmera
<2250> 
N-DSF
ekeinh
<1565> 
D-DSF
NET [draft] ITL
So Saul
<07586>
asked
<07592>
God
<0430>
, “Should I go down
<03381>
after
<0310>
the Philistines
<06430>
? Will you deliver
<05414>
them into the hand
<03027>
of Israel
<03478>
?” But he did not
<03808>
answer
<06030>
him
<01931>
that day
<03117>
.
HEBREW
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
whne
<06030>
alw
<03808>
larvy
<03478>
dyb
<03027>
Mntth
<05414>
Mytslp
<06430>
yrxa
<0310>
drah
<03381>
Myhlab
<0430>
lwas
<07586>
lasyw (14:37)
<07592>