Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

1 Samuel 19:10

Context
NETBible

Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence and the spear drove into the wall. 1  David escaped quickly 2  that night.

NIV ©

biblegateway 1Sa 19:10

Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.

NASB ©

biblegateway 1Sa 19:10

Saul tried to pin David to the wall with the spear, but he slipped away out of Saul’s presence, so that he stuck the spear into the wall. And David fled and escaped that night.

NLT ©

biblegateway 1Sa 19:10

Saul hurled his spear at David in an attempt to kill him. But David dodged out of the way and escaped into the night, leaving the spear stuck in the wall.

MSG ©

biblegateway 1Sa 19:10

Suddenly, Saul tried to skewer David with his spear, but David ducked. The spear stuck in the wall and David got away. It was night.

BBE ©

SABDAweb 1Sa 19:10

And Saul would have sent his spear through him, pinning him to the wall, but he got away and the spear went into the wall: and that night David went in flight and got away.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 19:10

Saul sought to pin David to the wall with the spear; but he eluded Saul, so that he struck the spear into the wall. David fled and escaped that night.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 19:10

Then Saul sought to pin David to the wall with the spear, but he slipped away from Saul’s presence; and he drove the spear into the wall. So David fled and escaped that night.

[+] More English

KJV
And Saul
<07586>
sought
<01245> (8762)
to smite
<05221> (8687)
David
<01732>
even to the wall
<07023>
with the javelin
<02595>_;
but he slipped away
<06362> (8799)
out of Saul's
<07586>
presence
<06440>_,
and he smote
<05221> (8686)
the javelin
<02595>
into the wall
<07023>_:
and David
<01732>
fled
<05127> (8804)_,
and escaped
<04422> (8735)
that night
<03915>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 19:10

Saul
<07586>
tried
<01245>
to pin
<05221>
David
<01732>
to the wall
<07023>
with the spear
<02595>
, but he slipped
<06362>
away
<06362>
out of Saul's
<07586>
presence
<06440>
, so that he stuck
<05221>
the spear
<02595>
into the wall
<07023>
. And David
<01732>
fled
<05127>
and escaped
<04422>
that night
<03915>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ezhtei
<2212
V-IAI-3S
saoul
<4549
N-PRI
pataxai
<3960
V-AAN
to
<3588
T-ASN
doru {N-ASN} eiv
<1519
PREP
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
apesth {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} ek
<1537
PREP
proswpou
<4383
N-GSN
saoul
<4549
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
doru {N-ASN} eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
toicon
<5109
N-ASM
kai
<2532
CONJ
dauid {N-PRI} anecwrhsen
<402
V-AAI-3S
kai
<2532
CONJ
dieswyh
<1295
V-API-3S
NET [draft] ITL
Saul
<07586>
tried
<01245>
to nail
<05221>
David
<01732>
to the wall
<07023>
with the spear
<02595>
, but he escaped
<06362>
from Saul’s
<07586>
presence
<06440>
and the spear
<02595>
drove into
<05221>
the wall
<07023>
. David
<01732>
escaped quickly
<04422>
that night
<03915>
.
HEBREW
P
awh
<01931>
hlylb
<03915>
jlmyw
<04422>
on
<05127>
dwdw
<01732>
ryqb
<07023>
tynxh
<02595>
ta
<0853>
Kyw
<05221>
lwas
<07586>
ynpm
<06440>
rjpyw
<06362>
ryqbw
<07023>
dwdb
<01732>
tynxb
<02595>
twkhl
<05221>
lwas
<07586>
sqbyw (19:10)
<01245>

NETBible

Saul tried to nail David to the wall with the spear, but he escaped from Saul’s presence and the spear drove into the wall. 1  David escaped quickly 2  that night.

NET Notes

tn Heb “and he drove the spear into the wall.”

tn Heb “fled and escaped.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA