Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 1:24

Context
NETBible

Then they prayed, 1  “Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

NIV ©

biblegateway Act 1:24

Then they prayed, "Lord, you know everyone’s heart. Show us which of these two you have chosen

NASB ©

biblegateway Act 1:24

And they prayed and said, "You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two You have chosen

NLT ©

biblegateway Act 1:24

Then they all prayed for the right man to be chosen. "O Lord," they said, "you know every heart. Show us which of these men you have chosen

MSG ©

biblegateway Act 1:24

Then they prayed, "You, O God, know every one of us inside and out. Make plain which of these two men you choose

BBE ©

SABDAweb Act 1:24

And they made prayers and said, Lord, having knowledge of the hearts of all men, make clear which of these two has been marked out by you,

NRSV ©

bibleoremus Act 1:24

Then they prayed and said, "Lord, you know everyone’s heart. Show us which one of these two you have chosen

NKJV ©

biblegateway Act 1:24

And they prayed and said, "You, O Lord, who know the hearts of all, show which of these two You have chosen

[+] More English

KJV
And
<2532>
they prayed
<4336> (5666)_,
and said
<2036> (5627)_,
Thou
<4771>_,
Lord
<2962>_,
which knowest the hearts
<2589>
of all
<3956>
[men], shew
<322> (5657)
whether
<3739> <1520>
of
<1537>
these
<5130>
two
<1417>
thou hast chosen
<1586> (5668)_,
NASB ©

biblegateway Act 1:24

And they prayed
<4336>
and said
<3004>
, "You, Lord
<2962>
, who
<2589>
know
<2589>
the hearts
<2589>
of all
<3956>
men
<3956>
, show
<322>
which
<3739>
one
<1520>
of these
<3778>
two
<1417>
You have chosen
<1586>
NET [draft] ITL
Then
<2532>
they prayed
<4336>
, “Lord
<2962>
, you
<4771>
know the hearts
<2589>
of all
<3956>
. Show
<322>
us which
<3739>
one
<1520>
of
<1537>
these
<5130>
two
<1417>
you have chosen
<1586>
GREEK
kai
<2532>
CONJ
proseuxamenoi
<4336> (5666)
V-ADP-NPM
eipan
<3004> (5627)
V-2AAI-3P
su
<4771>
P-2NS
kurie
<2962>
N-VSM
kardiognwsta
<2589>
N-VSM
pantwn
<3956>
A-GPM
anadeixon
<322> (5657)
V-AAM-2S
on
<3739>
R-ASM
exelexw
<1586> (5668)
V-AMI-2S
ek
<1537>
PREP
toutwn
<5130>
D-GPM
twn
<3588>
T-GPM
duo
<1417>
A-NUI
ena
<1520>
A-ASM

NETBible

Then they prayed, 1  “Lord, you know the hearts of all. Show us which one of these two you have chosen

NET Notes

tn Grk “And praying, they said.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.




TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA