Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 24:19

Context
NETBible

But there are some Jews from the province of Asia 1  who should be here before you and bring charges, 2  if they have anything against me.

NIV ©

biblegateway Act 24:19

But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me.

NASB ©

biblegateway Act 24:19

who ought to have been present before you and to make accusation, if they should have anything against me.

NLT ©

biblegateway Act 24:19

But some Jews from the province of Asia were there––and they ought to be here to bring charges if they have anything against me!

MSG ©

biblegateway Act 24:19

It was some Jews from around Ephesus who started all this trouble. And you'll notice they're not here today. They're cowards, too cowardly to accuse me in front of you.

BBE ©

SABDAweb Act 24:19

And it would have been better if they had come here to make a statement, if they have anything against me.

NRSV ©

bibleoremus Act 24:19

But there were some Jews from Asia—they ought to be here before you to make an accusation, if they have anything against me.

NKJV ©

biblegateway Act 24:19

"They ought to have been here before you to object if they had anything against me.

[+] More English

KJV
Who
<3739>
ought
<1163> (5748) (5625) <1163> (5713)
to have been here
<3918> (5750)
before
<1909>
thee
<4675>_,
and
<2532>
object
<2723> (5721)_,
if
<1536> (0)
they had
<2192> (5722)
ought
<1536>
against
<4314>
me
<3165>_.
NASB ©

biblegateway Act 24:19

who
<3739>
ought
<1163>
to have been
<3918>
present
<3918>
before
<1909>
you and to make
<2723>
accusation
<2723>
, if
<1487>
they should have
<2192>
anything
<5100>
against
<4314>
me.
NET [draft] ITL
But there are some Jews from the province of Asia who
<3739>
should
<1163>
be here
<3918>
before
<1909>
you
<4675>
and
<2532>
bring charges
<2723>
, if
<1487>
they have
<2192>
anything
<5100>
against
<4314>
me
<1691>
.
GREEK
ouv
<3739>
R-APM
edei
<1163> (5900)
V-IQI-3S
epi
<1909>
PREP
sou
<4675>
P-2GS
pareinai
<3918> (5750)
V-PXN
kai
<2532>
CONJ
kathgorein
<2723> (5721)
V-PAN
ei
<1487>
COND
ti
<5100>
X-ASN
ecoien
<2192> (5722)
V-PAO-3P
prov
<4314>
PREP
eme
<1691>
P-1AS

NETBible

But there are some Jews from the province of Asia 1  who should be here before you and bring charges, 2  if they have anything against me.

NET Notes

tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.

tn BDAG 533 s.v. κατηγορέω 1 states, “nearly always as legal t.t.: bring charges in court.” L&N 33.427 states for κατηγορέω (kathgorew), “to bring serious charges or accusations against someone, with the possible connotation of a legal or court context – ‘to accuse, to bring charges.’”

sn Who should be here…and bring charges. Paul was asking, where were those who brought about his arrest and claimed he broke the law? His accusers were not really present. This subtle point raised the issue of injustice.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA