Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 27:32

Context
NETBible

Then the soldiers cut the ropes 1  of the ship’s boat and let it drift away. 2 

NIV ©

biblegateway Act 27:32

So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it fall away.

NASB ©

biblegateway Act 27:32

Then the soldiers cut away the ropes of the ship’s boat and let it fall away.

NLT ©

biblegateway Act 27:32

So the soldiers cut the ropes and let the boat fall off.

MSG ©

biblegateway Act 27:32

So the soldiers cut the lines to the lifeboat and let it drift off.

BBE ©

SABDAweb Act 27:32

Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.

NRSV ©

bibleoremus Act 27:32

Then the soldiers cut away the ropes of the boat and set it adrift.

NKJV ©

biblegateway Act 27:32

Then the soldiers cut away the ropes of the skiff and let it fall off.

[+] More English

KJV
Then
<5119>
the soldiers
<4757>
cut off
<609> (5656)
the ropes
<4979>
of the boat
<4627>_,
and
<2532>
let
<1439> (5656)
her
<846>
fall off
<1601> (5629)_.
NASB ©

biblegateway Act 27:32

Then
<5119>
the soldiers
<4757>
cut
<609>
away
<609>
the ropes
<4979>
of the ship's boat
<4627>
and let
<1439>
it fall
<1601>
away
<1601>
.
NET [draft] ITL
Then
<5119>
the soldiers
<4757>
cut
<609>
the ropes
<4979>
of the ship’s boat
<4627>
and
<2532>
let
<1439>
it
<846>
drift away
<1601>
.
GREEK
tote
<5119>
ADV
apekoqan
<609> (5656)
V-AAI-3P
oi
<3588>
T-NPM
stratiwtai
<4757>
N-NPM
ta
<3588>
T-APN
scoinia
<4979>
N-APN
thv
<3588>
T-GSF
skafhv
<4627>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
eiasan
<1439> (5656)
V-AAI-3P
authn
<846>
P-ASF
ekpesein
<1601> (5629)
V-2AAN

NETBible

Then the soldiers cut the ropes 1  of the ship’s boat and let it drift away. 2 

NET Notes

sn The soldiers cut the ropes. The centurion and the soldiers were now following Paul’s advice by cutting the ropes to prevent the sailors from escaping.

tn Or “let it fall away.” According to BDAG 308 s.v. ἐκπίπτω 1 and 2 the meaning of the verb in this verse could be either “fall away” or “drift away.” Either meaning is acceptable, and the choice between them depends almost entirely on how one reconstructs the scene. Since cutting the boat loose would in any case result in it drifting away (whether capsized or not), the meaning “drift away” as a nautical technical term has been used here.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA