Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 7:48

Context
NETBible

Yet the Most High 1  does not live in houses made by human hands, 2  as the prophet says,

NIV ©

biblegateway Act 7:48

"However, the Most High does not live in houses made by men. As the prophet says:

NASB ©

biblegateway Act 7:48

"However, the Most High does not dwell in houses made by human hands; as the prophet says:

NLT ©

biblegateway Act 7:48

However, the Most High doesn’t live in temples made by human hands. As the prophet says,

MSG ©

biblegateway Act 7:48

"Yet that doesn't mean that Most High God lives in a building made by carpenters and masons. The prophet Isaiah put it well when he wrote,

BBE ©

SABDAweb Act 7:48

But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,

NRSV ©

bibleoremus Act 7:48

Yet the Most High does not dwell in houses made with human hands; as the prophet says,

NKJV ©

biblegateway Act 7:48

"However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says:

[+] More English

KJV
Howbeit
<235>
the most High
<5310>
dwelleth
<2730> (5719)
not
<3756>
in
<1722>
temples
<3485>
made with hands
<5499>_;
as
<2531>
saith
<3004> (5719)
the prophet
<4396>_,
NASB ©

biblegateway Act 7:48

"However
<235>
, the Most
<5310>
High
<5310>
does not dwell
<2730>
in houses made
<5499>
by human hands
<5499>
; as the prophet
<4396>
says
<3004>
:
NET [draft] ITL
Yet
<235>
the Most High
<5310>
does
<2730>
not
<3756>
live
<2730>
in
<1722>
houses made by human hands
<5499>
, as
<2531>
the prophet
<4396>
says
<3004>
,
GREEK
all
<235>
CONJ
ouc
<3756>
PRT-N
o
<3588>
T-NSM
uqistov
<5310>
A-NSM
en
<1722>
PREP
ceiropoihtoiv
<5499>
A-DPM
katoikei
<2730> (5719)
V-PAI-3S
kaywv
<2531>
ADV
o
<3588>
T-NSM
profhthv
<4396>
N-NSM
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S

NETBible

Yet the Most High 1  does not live in houses made by human hands, 2  as the prophet says,

NET Notes

sn The title the Most High points to God’s majesty (Heb 7:1; Luke 1:32, 35; Acts 16:7).

sn The phrase made by human hands is negative in the NT: Mark 14:58; Acts 17:24; Eph 2:11; Heb 9:11, 24. It suggests “man-made” or “impermanent.” The rebuke is like parts of the Hebrew scripture where the rebuke is not of the temple, but for making too much of it (1 Kgs 8:27; Isa 57:15; 1 Chr 6:8; Jer 7:1-34).




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA