Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 1:14

Context
NETBible

So the warden 1  agreed to their proposal 2  and tested them for ten 3  days.

NIV ©

biblegateway Dan 1:14

So he agreed to this and tested them for ten days.

NASB ©

biblegateway Dan 1:14

So he listened to them in this matter and tested them for ten days.

NLT ©

biblegateway Dan 1:14

So the attendant agreed to Daniel’s suggestion and tested them for ten days.

MSG ©

biblegateway Dan 1:14

The steward agreed to do it and fed them vegetables and water for ten days.

BBE ©

SABDAweb Dan 1:14

So he gave ear to them in this thing and put them to the test for ten days.

NRSV ©

bibleoremus Dan 1:14

So he agreed to this proposal and tested them for ten days.

NKJV ©

biblegateway Dan 1:14

So he consented with them in this matter, and tested them ten days.

[+] More English

KJV
So he consented
<08085> (8799)
to them in this matter
<01697>_,
and proved
<05254> (8762)
them ten
<06235>
days
<03117>_.
NASB ©

biblegateway Dan 1:14

So he listened
<08085>
to them in this
<02088>
matter
<01697>
and tested
<05254>
them for ten
<06235>
days
<03117>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
eishkousen
<1522
V-AAI-3S
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
epeirasen
<3985
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
hmerav
<2250
N-APF
deka
<1176
N-NUI
NET [draft] ITL
So the warden agreed
<08085>
to their proposal
<01697>
and tested
<05254>
them for ten
<06235>
days
<03117>
.
HEBREW
hrve
<06235>
Mymy
<03117>
Monyw
<05254>
hzh
<02088>
rbdl
<01697>
Mhl
<0>
emsyw (1:14)
<08085>

NETBible

So the warden 1  agreed to their proposal 2  and tested them for ten 3  days.

NET Notes

tn Heb “he”; the referent (the warden mentioned in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “listened to them with regard to this matter.”

sn The number ten is sometimes used in the OT as an ideal number of completeness. Cf. v. 20; Zech 8:23; Rev 2:10.




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA