Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Daniel 6:1

Context
NETBible

It seemed like a good idea to Darius 1  to appoint over the kingdom 120 satraps 2  who would be in charge of the entire kingdom.

NIV ©

biblegateway Dan 6:1

It pleased Darius to appoint 120 satraps to rule throughout the kingdom,

NASB ©

biblegateway Dan 6:1

It seemed good to Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, that they would be in charge of the whole kingdom,

NLT ©

biblegateway Dan 6:1

Darius the Mede decided to divide the kingdom into 120 provinces, and he appointed a prince to rule over each province.

MSG ©

biblegateway Dan 6:1

Darius reorganized his kingdom. He appointed one hundred twenty governors to administer all the parts of his realm.

BBE ©

SABDAweb Dan 6:1

Darius was pleased to put over the kingdom a hundred and twenty captains, who were to be all through the kingdom;

NRSV ©

bibleoremus Dan 6:1

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred twenty satraps, stationed throughout the whole kingdom,

NKJV ©

biblegateway Dan 6:1

It pleased Darius to set over the kingdom one hundred and twenty satraps, to be over the whole kingdom;

[+] More English

KJV
It pleased
<06925> <08232> (8754)
Darius
<01868>
to set
<06966> (8684)
over
<05922>
the kingdom
<04437>
an hundred
<03969>
and twenty
<06243>
princes
<0324>_,
which should be
<01934> (8748)
over the whole
<03606>
kingdom
<04437>_;
NASB ©

biblegateway Dan 6:1

It seemed
<08232>
good
<08232>
to Darius
<01868>
to appoint
<06966>
120
<03969>
<6243> satraps
<0324>
over
<05922>
the kingdom
<04437>
, that they would be in charge of the whole
<03606>
kingdom
<04437>
,
LXXM
(6:2) kai
<2532
CONJ
hresen
<700
V-AAI-3S
enwpion
<1799
PREP
dareiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
katesthsen
<2525
V-AAI-3S
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
basileiav
<932
N-GSF
satrapav {N-APM} ekaton
<1540
N-NUI
eikosi
<1501
N-NUI
tou
<3588
T-GSN
einai
<1510
V-PAN
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
olh
<3650
A-DSF
th
<3588
T-DSF
basileia
<932
N-DSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
It seemed
<08232>
like a good
<08232>
idea to Darius
<01868>
to appoint
<06966>
over
<05922>
the kingdom
<04437>
120
<06243>
satraps
<0324>
who
<01768>
would be
<01934>
in charge of the entire
<03606>
kingdom
<04437>
.
HEBREW
atwklm
<04437>
lkb
<03606>
Nwhl
<01934>
yd
<01768>
Nyrvew
<06243>
ham
<03969>
aynprdsxal
<0324>
atwklm
<04437>
le
<05922>
Myqhw
<06966>
swyrd
<01868>
Mdq
<06925>
rps
<08232>
(6:1)
<6:2>

NETBible

It seemed like a good idea to Darius 1  to appoint over the kingdom 120 satraps 2  who would be in charge of the entire kingdom.

NET Notes

tn Aram “It was pleasing before Darius.”

tn This is a technical term for an official placed in charge of a region of the empire (cf. KJV, NLT “prince[s]”; NCV, TEV “governors”). These satraps were answerable to a supervisor, who in turn answered to Darius.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA