Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 13:12

Context
NETBible

Suppose you should hear in one of your cities, which the Lord your God is giving you as a place to live, that

NIV ©

biblegateway Deu 13:12

If you hear it said about one of the towns the LORD your God is giving you to live in

NASB ©

biblegateway Deu 13:12

"If you hear in one of your cities, which the LORD your God is giving you to live in, anyone saying that

NLT ©

biblegateway Deu 13:12

"Suppose you hear in one of the towns the LORD your God is giving you

MSG ©

biblegateway Deu 13:12

When word comes in from one of your cities that GOD, your God, is giving you to live in,

BBE ©

SABDAweb Deu 13:12

And if word comes to you, in one of the towns which the Lord your God is giving you for your resting-place,

NRSV ©

bibleoremus Deu 13:12

If you hear it said about one of the towns that the LORD your God is giving you to live in,

NKJV ©

biblegateway Deu 13:12

"If you hear someone in one of your cities, which the LORD your God gives you to dwell in, saying,

[+] More English

KJV
If thou shalt hear
<08085> (8799)
[say] in one
<0259>
of thy cities
<05892>_,
which the LORD
<03068>
thy God
<0430>
hath given
<05414> (8802)
thee to dwell
<03427> (8800)
there, saying
<0559> (8800)_,
NASB ©

biblegateway Deu 13:12

"If
<03588>
you hear
<08085>
in one
<0259>
of your cities
<05892>
, which
<0834>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
is giving
<05414>
you to live
<03427>
in, anyone saying
<0559>
that
LXXM
(13:13) ean
<1437
CONJ
de
<1161
PRT
akoushv
<191
V-AAS-2S
en
<1722
PREP
mia
<1519
A-DSF
twn
<3588
T-GPF
polewn
<4172
N-GPF
sou
<4771
P-GS
wn
<3739
R-GPF
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
didwsin
<1325
V-PAI-3S
soi
<4771
P-DS
katoikein {V-PAN} se
<4771
P-AS
ekei
<1563
ADV
legontwn
<3004
V-PAPGP
NET [draft] ITL
Suppose you should hear
<08085>
in one
<0259>
of your cities
<05892>
, which
<0834>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
is giving
<05414>
you as a place to live
<03427>
, that
HEBREW
rmal
<0559>
Ms
<08033>
tbsl
<03427>
Kl
<0>
Ntn
<05414>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
rsa
<0834>
Kyre
<05892>
txab
<0259>
emst
<08085>
yk
<03588>
(13:12)
<13:13>




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA