Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 32:30

Context
NETBible

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NIV ©

biblegateway Deu 32:30

How could one man chase a thousand, or two put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

NASB ©

biblegateway Deu 32:30

"How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had given them up?

NLT ©

biblegateway Deu 32:30

How could one person chase a thousand of them, and two people put ten thousand to flight, unless their Rock had sold them, unless the LORD had given them up?

MSG ©

biblegateway Deu 32:30

How could one soldier chase a thousand enemies off, or two men run off two thousand, Unless their Rock had sold them, unless GOD had given them away?

BBE ©

SABDAweb Deu 32:30

How would it be possible for one to overcome a thousand, and two to send ten thousand in flight, if their rock had not let them go, if the Lord had not given them up?

NRSV ©

bibleoremus Deu 32:30

How could one have routed a thousand, and two put a myriad to flight, unless their Rock had sold them, the LORD had given them up?

NKJV ©

biblegateway Deu 32:30

How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them?

[+] More English

KJV
How should one
<0259>
chase
<07291> (8799)
a thousand
<0505>_,
and two
<08147>
put ten
<07233>
thousand
<0505>
to flight
<05127> (8686)_,
except
<03808>
their Rock
<06697>
had sold
<04376> (8804)
them
<03588>_,
and the LORD
<03068>
had shut them up
<05462> (8689)_?
NASB ©

biblegateway Deu 32:30

"How
<0351>
could one
<0259>
chase
<07291>
a thousand
<0505>
, And two
<08147>
put
<05127>
ten
<07233>
thousand
<07233>
to flight
<05127>
, Unless
<0518>
their Rock
<06697>
had sold
<04376>
them, And the LORD
<03068>
had given
<05462>
them up?
LXXM
pwv
<4459
ADV
diwxetai
<1377
V-FMI-3S
eiv
<1519
A-NSM
ciliouv
<5507
A-APM
kai
<2532
CONJ
duo
<1417
N-NUI
metakinhsousin
<3334
V-FAI-3P
muriadav
<3461
N-APF
ei
<1487
CONJ
mh
<3165
ADV
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
apedoto
<591
V-AMI-3S
autouv
<846
D-APM
kai
<2532
CONJ
kuriov
<2962
N-NSM
paredwken
<3860
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
NET [draft] ITL
How
<0349>
can one
<0259>
man chase
<07291>
a thousand
<0505>
of them, and two
<08147>
pursue
<05127>
ten thousand
<07233>
; unless
<03808>

<0518>
their Rock
<06697>
had delivered
<04376>
them up
<04376>
, and the Lord
<03068>
had handed
<05462>
them over
<05462>
?
HEBREW
Mrygoh
<05462>
hwhyw
<03068>
Mrkm
<04376>
Mrwu
<06697>
yk
<03588>
al
<03808>
Ma
<0518>
hbbr
<07233>
woyny
<05127>
Mynsw
<08147>
Pla
<0505>
dxa
<0259>
Pdry
<07291>
hkya (32:30)
<0349>

NETBible

How can one man chase a thousand of them, 1  and two pursue ten thousand; unless their Rock had delivered them up, 2  and the Lord had handed them over?

NET Notes

tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.

tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA