Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Deuteronomy 1:44

Context
NETBible

The Amorite inhabitants of that area 1  confronted 2  you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah. 3 

NIV ©

biblegateway Deu 1:44

The Amorites who lived in those hills came out against you; they chased you like a swarm of bees and beat you down from Seir all the way to Hormah.

NASB ©

biblegateway Deu 1:44

"The Amorites who lived in that hill country came out against you and chased you as bees do, and crushed you from Seir to Hormah.

NLT ©

biblegateway Deu 1:44

But the Amorites who lived there came out against you like a swarm of bees. They chased and battered you all the way from Seir to Hormah.

MSG ©

biblegateway Deu 1:44

And those Amorites, who had lived in those hills all their lives, swarmed all over you like a hive of bees, chasing you from Seir all the way to Hormah, a stinging defeat.

BBE ©

SABDAweb Deu 1:44

And the Amorites who were in the hill-country came out against you and put you to flight, rushing after you like bees, and overcame you in Seir, driving you even as far as Hormah.

NRSV ©

bibleoremus Deu 1:44

The Amorites who lived in that hill country then came out against you and chased you as bees do. They beat you down in Seir as far as Hormah.

NKJV ©

biblegateway Deu 1:44

"And the Amorites who dwelt in that mountain came out against you and chased you as bees do, and drove you back from Seir to Hormah.

[+] More English

KJV
And the Amorites
<0567>_,
which dwelt
<03427> (8802)
in that mountain
<02022>_,
came out
<03318> (8799)
against
<07125> (8800)
you, and chased
<07291> (8799)
you, as bees
<01682>
do
<06213> (8799)_,
and destroyed
<03807> (8686)
you in Seir
<08165>_,
[even] unto Hormah
<02767>_.
NASB ©

biblegateway Deu 1:44

"The Amorites
<0567>
who lived
<03427>
in that hill
<02022>
country
<02022>
came
<03318>
out against
<07122>
you and chased
<07291>
you as bees
<01682>
do
<06213>
, and crushed
<03807>
you from Seir
<08165>
to Hormah
<02767>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
exhlyen
<1831
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
amorraiov {N-NSM} o
<3588
T-NSM
katoikwn {V-PAPNS} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
orei
<3735
N-DSN
ekeinw
<1565
D-DSN
eiv
<1519
PREP
sunanthsin
<4877
N-ASF
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
katediwxan
<2614
V-AAI-3P
umav
<4771
P-AP
wv
<3739
CONJ
ei
<1487
CONJ
poihsaisan
<4160
V-AAO-3P
ai
<3588
T-NPF
melissai {N-NPF} kai
<2532
CONJ
etitrwskon {V-IAI-3P} umav
<4771
P-AP
apo
<575
PREP
shir {N-PRI} ewv
<2193
PREP
erma
{N-PRI}
NET [draft] ITL
The Amorite
<0567>
inhabitants
<03427>
of that
<01931>
area
<02022>
confronted
<03318>
you and chased
<07291>
you like a swarm
<06213>
of bees
<01682>
, striking
<03807>
you down
<03807>
from Seir
<08165>
as far as
<05704>
Hormah
<02767>
.
HEBREW
hmrx
<02767>
de
<05704>
ryevb
<08165>
Mkta
<0853>
wtkyw
<03807>
Myrbdh
<01682>
hnyvet
<06213>
rsak
<0834>
Mkta
<0853>
wpdryw
<07291>
Mktarql
<07125>
awhh
<01931>
rhb
<02022>
bsyh
<03427>
yrmah
<0567>
auyw (1:44)
<03318>

NETBible

The Amorite inhabitants of that area 1  confronted 2  you and chased you like a swarm of bees, striking you down from Seir as far as Hormah. 3 

NET Notes

tn Heb “in that hill country,” repeating the end of v. 43.

tn Heb “came out to meet.”

sn Hormah is probably Khirbet el-Meshash, 5.5 mi (9 km) west of Arad and 7.5 mi (12 km) SE of Beer Sheba. Its name is a derivative of the verb חָרָם (kharam, “to ban; to exterminate”). See Num 21:3.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA