Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ephesians 2:8

Context
NETBible

For by grace you are saved 1  through faith, 2  and this is not from yourselves, it is the gift of God;

NIV ©

biblegateway Eph 2:8

For it is by grace you have been saved, through faith—and this not from yourselves, it is the gift of God—

NASB ©

biblegateway Eph 2:8

For by grace you have been saved through faith; and that not of yourselves, it is the gift of God;

NLT ©

biblegateway Eph 2:8

God saved you by his special favor when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God.

MSG ©

biblegateway Eph 2:8

Saving is all his idea, and all his work. All we do is trust him enough to let him do it. It's God's gift from start to finish!

BBE ©

SABDAweb Eph 2:8

Because by grace you have salvation through faith; and that not of yourselves: it is given by God:

NRSV ©

bibleoremus Eph 2:8

For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God—

NKJV ©

biblegateway Eph 2:8

For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,

[+] More English

KJV
For
<1063>
by grace
<5485>
are ye
<2075> (5748)
saved
<4982> (5772)
through
<1223>
faith
<4102>_;
and
<2532>
that
<5124>
not
<3756>
of
<1537>
yourselves
<5216>_:
[it is] the gift
<1435>
of God
<2316>_:
NASB ©

biblegateway Eph 2:8

For by grace
<5485>
you have been saved
<4982>
through
<1223>
faith
<4102>
; and that not of yourselves
<4771>
, it is the gift
<1435>
of God
<2316>
;
NET [draft] ITL
For
<1063>
by grace
<5485>
you are
<1510>
saved
<4982>
through
<1223>
faith
<4102>
, and
<2532>
this
<5124>
is not
<3756>
from
<1537>
yourselves
<5216>
, it is the gift
<1435>
of God
<2316>
;
GREEK
th
<3588>
T-DSF
gar
<1063>
CONJ
cariti
<5485>
N-DSF
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
seswsmenoi
<4982> (5772)
V-RPP-NPM
dia
<1223>
PREP
pistewv
<4102>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
touto
<5124>
D-NSN
ouk
<3756>
PRT-N
ex
<1537>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
yeou
<2316>
N-GSM
to
<3588>
T-NSN
dwron
<1435>
N-NSN

NETBible

For by grace you are saved 1  through faith, 2  and this is not from yourselves, it is the gift of God;

NET Notes

tn See note on the same expression in v. 5.

tc The feminine article is found before πίστεως (pistews, “faith”) in the Byzantine text as well as in A Ψ 1881 pc. Perhaps for some scribes the article was intended to imply creedal fidelity as a necessary condition of salvation (“you are saved through the faith”), although elsewhere in the corpus Paulinum the phrase διὰ τῆς πίστεως (dia th" pistew") is used for the act of believing rather than the content of faith (cf. Rom 3:30, 31; Gal 3:14; Eph 3:17; Col 2:12). On the other side, strong representatives of the Alexandrian and Western texts (א B D* F G P 0278 6 33 1739 al bo) lack the article. Hence, both text-critically and exegetically, the meaning of the text here is most likely “saved through faith” as opposed to “saved through the faith.” Regarding the textual problem, the lack of the article is the preferred reading.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA