Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 15:5

Context
NETBible

Indeed! If it was not made into anything useful when it was whole, how much less can it be made into anything when the fire has burned it up and it is charred?

NIV ©

biblegateway Eze 15:5

If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?

NASB ©

biblegateway Eze 15:5

"Behold, while it is intact, it is not made into anything. How much less, when the fire has consumed it and it is charred, can it still be made into anything!

NLT ©

biblegateway Eze 15:5

Vine branches are useless both before and after being put into the fire!

MSG ©

biblegateway Eze 15:5

"Hardly. When it was whole it wasn't good for anything. Half-burned is no improvement. What's it good for?

BBE ©

SABDAweb Eze 15:5

Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything?

NRSV ©

bibleoremus Eze 15:5

When it was whole it was used for nothing; how much less—when the fire has consumed it, and it is charred—can it ever be used for anything!

NKJV ©

biblegateway Eze 15:5

"Indeed, when it was whole, no object could be made from it. How much less will it be useful for any work when the fire has devoured it, and it is burned?

[+] More English

KJV
Behold, when it was whole
<08549>_,
it was meet
<06213> (8735)
for no work
<04399>_:
how much less shall it be meet
<06213> (8738)
yet for [any] work
<04399>_,
when the fire
<0784>
hath devoured
<0398> (8804)
it, and it is burned
<02787> (8735)_?
{meet: Heb. made fit}
NASB ©

biblegateway Eze 15:5

"Behold
<02009>
, while it is intact
<08549>
, it is not made
<06213>
into anything
<04399>
. How
<0637>
much
<0637>
less
<0637>
, when
<03588>
the fire
<0784>
has consumed
<0398>
it and it is charred
<02787>
, can it still
<05750>
be made
<06213>
into anything
<04399>
!
LXXM
oude
<3761
CONJ
eti
<2089
ADV
autou
<846
D-GSN
ontov
<1510
V-PAPGS
oloklhrou
<3648
A-GSN
ouk
<3364
ADV
estai
<1510
V-FMI-3S
eiv
<1519
PREP
ergasian
<2039
N-ASF
mh
<3165
ADV
oti
<3754
CONJ
ean
<1437
CONJ
kai
<2532
CONJ
pur
<4442
N-NSN
auto
<846
D-ASN
analwsh
<355
V-AAS-3S
eiv
<1519
PREP
telov
<5056
N-ASN
ei
<1487
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
eti
<2089
ADV
eiv
<1519
PREP
ergasian
<2039
N-ASF
NET [draft] ITL
Indeed
<02009>
! If it was
<01961>
not
<03808>
made
<06213>
into anything useful
<04399>
when it was whole
<08549>
, how much less
<0637>
can it be made
<06213>
into anything
<04399>
when the fire
<0784>
has burned
<0398>
it up
<0398>
and it is charred
<02787>
?
HEBREW
o
hkalml
<04399>
dwe
<05750>
hvenw
<06213>
rxyw
<02787>
whtlka
<0398>
sa
<0784>
yk
<03588>
Pa
<0637>
hkalml
<04399>
hvey
<06213>
al
<03808>
Mymt
<08549>
wtwyhb
<01961>
hnh (15:5)
<02009>




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA