Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 35:5

Context
NETBible

“‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword 1  at the time of their calamity, at the time of their final punishment.

NIV ©

biblegateway Eze 35:5

"‘Because you harboured an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,

NASB ©

biblegateway Eze 35:5

"Because you have had everlasting enmity and have delivered the sons of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of the punishment of the end,

NLT ©

biblegateway Eze 35:5

Your continual hatred for the people of Israel led you to butcher them when they were helpless, when I had already punished them for all their sins.

MSG ©

biblegateway Eze 35:5

"'I'm doing this because you've kept this age-old grudge going against Israel: You viciously attacked them when they were already down, looking their final punishment in the face.

BBE ©

SABDAweb Eze 35:5

Because yours has been a hate without end, and you have given up the children of Israel to the power of the sword in the time of their trouble, in the time of the punishment of the end:

NRSV ©

bibleoremus Eze 35:5

Because you cherished an ancient enmity, and gave over the people of Israel to the power of the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment;

NKJV ©

biblegateway Eze 35:5

"Because you have had an ancient hatred, and have shed the blood of the children of Israel by the power of the sword at the time of their calamity, when their iniquity came to an end,

[+] More English

KJV
Because thou hast had a perpetual
<05769>
hatred
<0342>_,
and hast shed
<05064> (8686)
[the blood of] the children
<01121>
of Israel
<03478>
by the force
<03027>
of the sword
<02719>
in the time
<06256>
of their calamity
<0343>_,
in the time
<06256>
[that their] iniquity
<05771>
[had] an end
<07093>_:
{perpetual...: or, hatred of old} {shed...: Heb. poured out the children} {force: Heb. hands}
NASB ©

biblegateway Eze 35:5

"Because
<03282>
you have had
<01961>
everlasting
<05769>
enmity
<0342>
and have delivered
<05064>
the sons
<01121>
of Israel
<03478>
to the power
<03027>
of the sword
<02719>
at the time
<06256>
of their calamity
<0343>
, at the time
<06256>
of the punishment
<05771>
of the end
<07093>
,
LXXM
anti
<473
PREP
tou
<3588
T-GSN
genesyai
<1096
V-AMN
se
<4771
P-AS
ecyran
<2189
N-ASF
aiwnian
<166
A-ASF
kai
<2532
CONJ
enekayisav {V-AAI-2S} tw
<3588
T-DSM
oikw
<3624
N-DSM
israhl
<2474
N-PRI
dolw
<1388
N-DSM
en
<1722
PREP
ceiri
<5495
N-DSF
ecyrwn
<2190
N-GPM
macaira
<3162
N-DSF
en
<1722
PREP
kairw
<2540
N-DSM
adikiav
<93
N-GSF
ep
<1909
PREP
escatw
<2078
A-DSM
NET [draft] ITL
“‘You have shown
<01961>
unrelenting
<05769>
hostility
<0342>
and poured
<05064>
the people
<01121>
of Israel
<03478>
onto
<05921>
the blades
<03027>
of a sword
<02719>
at the time
<06256>
of their calamity
<0343>
, at the time
<06256>
of their final
<07093>
punishment
<05771>
.
HEBREW
Uq
<07093>
Nwe
<05771>
teb
<06256>
Mdya
<0343>
teb
<06256>
brx
<02719>
ydy
<03027>
le
<05921>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
rgtw
<05064>
Mlwe
<05769>
tbya
<0342>
Kl
<0>
twyh
<01961>
Ney (35:5)
<03282>

NETBible

“‘You have shown unrelenting hostility and poured the people of Israel onto the blades of a sword 1  at the time of their calamity, at the time of their final punishment.

NET Notes

tn Or “gave over…to the power of the sword.” This phrase also occurs in Jer 18:21 and Ps 63:10.




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA