Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 44:25

Context
NETBible

“‘They must not come near a dead person or they will be defiled; 1  however, for father, mother, son, daughter, brother or sister, they may defile themselves.

NIV ©

biblegateway Eze 44:25

"‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.

NASB ©

biblegateway Eze 44:25

"They shall not go to a dead person to defile themselves; however, for father, for mother, for son, for daughter, for brother, or for a sister who has not had a husband, they may defile themselves.

NLT ©

biblegateway Eze 44:25

A priest must never defile himself by being in the presence of a dead person unless it is his father, mother, child, brother, or unmarried sister. In such cases it is permitted.

MSG ©

biblegateway Eze 44:25

"A priest must not contaminate himself by going near a corpse. But when the dead person is his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, he can approach the dead.

BBE ©

SABDAweb Eze 44:25

They are not to come near any dead person so as to become unclean: but for a father or mother or son or daughter or brother or for a sister who has no husband, they may make themselves unclean.

NRSV ©

bibleoremus Eze 44:25

They shall not defile themselves by going near to a dead person; for father or mother, however, and for son or daughter, and for brother or unmarried sister they may defile themselves.

NKJV ©

biblegateway Eze 44:25

"They shall not defile themselves by coming near a dead person. Only for father or mother, for son or daughter, for brother or unmarried sister may they defile themselves.

[+] More English

KJV
And they shall come
<0935> (8799)
at no dead
<04191> (8801)
person
<0120>
to defile
<02930> (8800)
themselves: but for father
<01>_,
or for mother
<0517>_,
or for son
<01121>_,
or for daughter
<01323>_,
for brother
<0251>_,
or for sister
<0269>
that hath had no husband
<0376>_,
they may defile
<02930> (8691)
themselves.
NASB ©

biblegateway Eze 44:25

"They shall not go
<0935>
to a dead
<04191>
person
<0120>
to defile
<02930>
themselves; however
<03588>
<518>, for father
<01>
, for mother
<0517>
, for son
<01121>
, for daughter
<01323>
, for brother
<0251>
, or for a sister
<0269>
who
<0834>
has not had
<01961>
a husband
<0376>
, they may defile
<02930>
themselves.
LXXM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
quchn
<5590
N-ASF
anyrwpou
<444
N-GSM
ouk
<3364
ADV
eiseleusontai
<1525
V-FMI-3P
tou
<3588
T-GSN
mianyhnai
<3392
V-APN
all
<235
CONJ
h
<2228
CONJ
epi
<1909
PREP
patri
<3962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
mhtri
<3384
N-DSF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
uiw
<5207
N-DSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
yugatri
<2364
N-DSF
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
adelfw
<80
N-DSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
adelfh
<79
N-DSF
autou
<846
D-GSM
h
<3739
R-NSF
ou
<3364
ADV
gegonen
<1096
V-RAI-3S
andri
<435
N-DSM
mianyhsetai
<3392
V-FPI-3S
NET [draft] ITL
“‘They must not
<03808>
come
<0935>
near
<0413>
a dead
<04191>
person
<0120>
or
<0518>
they will be defiled
<02930>
; however, for
<03588>
father
<01>
, mother
<0517>
, son
<01121>
, daughter
<01323>
, brother
<0251>
or
<03808>
sister
<0269>
, they may defile
<02930>
themselves.
HEBREW
wamjy
<02930>
syal
<0376>
htyh
<01961>
al
<03808>
rsa
<0834>
twxalw
<0269>
xal
<0251>
tblw
<01323>
Nblw
<01121>
Malw
<0517>
bal
<01>
Ma
<0518>
yk
<03588>
hamjl
<02930>
awby
<0935>
al
<03808>
Mda
<0120>
tm
<04191>
law (44:25)
<0413>

NETBible

“‘They must not come near a dead person or they will be defiled; 1  however, for father, mother, son, daughter, brother or sister, they may defile themselves.

NET Notes

sn This law was part of the legal code for priests (Lev 21:1-3).




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA