Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Ezekiel 3:1

Context
NETBible

He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you 1  – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”

NIV ©

biblegateway Eze 3:1

And he said to me, "Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the house of Israel."

NASB ©

biblegateway Eze 3:1

Then He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."

NLT ©

biblegateway Eze 3:1

The voice said to me, "Son of man, eat what I am giving you––eat this scroll! Then go and give its message to the people of Israel."

MSG ©

biblegateway Eze 3:1

He told me, "Son of man, eat what you see. Eat this book. Then go and speak to the family of Israel."

BBE ©

SABDAweb Eze 3:1

And he said to me, Son of man, take this roll for your food, and go and say my words to the children of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Eze 3:1

He said to me, O mortal, eat what is offered to you; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel.

NKJV ©

biblegateway Eze 3:1

Moreover He said to me, "Son of man, eat what you find; eat this scroll, and go, speak to the house of Israel."

[+] More English

KJV
Moreover he said
<0559> (8799)
unto me, Son
<01121>
of man
<0120>_,
eat
<0398> (8798)
that thou findest
<04672> (8799)_;
eat
<0398> (8798)
this roll
<04039>_,
and go
<03212> (8798)
speak
<01696> (8761)
unto the house
<01004>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Eze 3:1

Then He said
<0559>
to me, "Son
<01121>
of man
<0120>
, eat
<0398>
what
<0834>
you find
<04672>
; eat
<0398>
this
<0384>
scroll
<04039>
, and go
<01980>
, speak
<01696>
to the house
<01004>
of Israel
<03478>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
uie
<5207
N-VSM
anyrwpou
<444
N-GSM
katafage
<2719
V-AAD-2S
thn
<3588
T-ASF
kefalida
<2777
N-ASF
tauthn
<3778
D-ASF
kai
<2532
CONJ
poreuyhti
<4198
V-APD-2S
kai
<2532
CONJ
lalhson
<2980
V-AAD-2S
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
He said
<0559>
to
<0413>
me, “Son
<01121>
of man
<0120>
, eat
<0398>
what
<0834>
you see
<04672>
in front of you– eat this
<02063>
scroll
<04039>
– and then go
<01980>
and speak
<01696>
to
<0413>
the house
<01004>
of Israel
<03478>
.”
HEBREW
larvy
<03478>
tyb
<01004>
la
<0413>
rbd
<01696>
Klw
<01980>
tazh
<02063>
hlgmh
<04039>
ta
<0853>
lwka
<0398>
lwka
<0398>
aumt
<04672>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Mda
<0120>
Nb
<01121>
yla
<0413>
rmayw (3:1)
<0559>

NETBible

He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you 1  – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”

NET Notes

tn Heb “eat what you find.”




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA