Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 19:27

Context
NETBible

Abraham got up early in the morning and went 1  to the place where he had stood before the Lord.

NIV ©

biblegateway Gen 19:27

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.

NASB ©

biblegateway Gen 19:27

Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD;

NLT ©

biblegateway Gen 19:27

The next morning Abraham was up early and hurried out to the place where he had stood in the LORD’s presence.

MSG ©

biblegateway Gen 19:27

Abraham got up early the next morning and went to the place he had so recently stood with GOD.

BBE ©

SABDAweb Gen 19:27

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

NRSV ©

bibleoremus Gen 19:27

Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD;

NKJV ©

biblegateway Gen 19:27

And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.

[+] More English

KJV
And Abraham
<085>
gat up early
<07925> (8686)
in the morning
<01242>
to the place
<04725>
where he stood
<05975> (8804)
before
<06440>
the LORD
<03068>_:
NASB ©

biblegateway Gen 19:27

Now Abraham
<085>
arose
<07925>
early
<07925>
in the morning
<01242>
and went to the place
<04725>
where
<0834>
<8033> he had stood
<05975>
before
<06440>
the LORD
<03068>
;
LXXM
wryrisen
<3719
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
abraam
<11
N-PRI
to
<3588
T-ASN
prwi
<4404
ADV
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
ou
<3364
ADV
eisthkei
<2476
V-YAI-3S
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
Abraham
<085>
got up early
<07925>
in the morning
<01242>
and went to
<0413>
the place
<04725>
where
<0834>
he had stood
<05975>
before
<06440>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
Ms
<08033>
dme
<05975>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
rqbb
<01242>
Mhrba
<085>
Mksyw (19:27)
<07925>

NETBible

Abraham got up early in the morning and went 1  to the place where he had stood before the Lord.

NET Notes

tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA