Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hebrews 12:17

Context
NETBible

For you know that 1  later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing 2  with tears.

NIV ©

biblegateway Heb 12:17

Afterwards, as you know, when he wanted to inherit this blessing, he was rejected. He could bring about no change of mind, though he sought the blessing with tears.

NASB ©

biblegateway Heb 12:17

For you know that even afterwards, when he desired to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought for it with tears.

NLT ©

biblegateway Heb 12:17

And afterward, when he wanted his father’s blessing, he was rejected. It was too late for repentance, even though he wept bitter tears.

MSG ©

biblegateway Heb 12:17

You well know how Esau later regretted that impulsive act and wanted God's blessing--but by then it was too late, tears or no tears.

BBE ©

SABDAweb Heb 12:17

For you have knowledge that even long after, when he was desiring the blessing for his heritage, he was turned away, though he made his request frequently and with weeping; because the past might not be changed.

NRSV ©

bibleoremus Heb 12:17

You know that later, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no chance to repent, even though he sought the blessing with tears.

NKJV ©

biblegateway Heb 12:17

For you know that afterward, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no place for repentance, though he sought it diligently with tears.

[+] More English

KJV
For
<1063>
ye know
<2467> (5759)
how
<3754>
that afterward
<2532> <3347>_,
when he would
<2309> (5723)
have inherited
<2816> (5658)
the blessing
<2129>_,
he was rejected
<593> (5681)_:
for
<1063>
he found
<2147> (5627)
no
<3756>
place
<5117>
of repentance
<3341>_,
though
<2539>
he sought
<1567> (0)
it
<846>
carefully
<1567> (5660)
with
<3326>
tears
<1144>_.
{place...: or, way to change his mind}
NASB ©

biblegateway Heb 12:17

For you know
<3609>
that even
<2532>
afterwards
<3347>
, when he desired
<2309>
to inherit
<2816>
the blessing
<2129>
, he was rejected
<593>
, for he found
<2147>
no
<3756>
place
<5117>
for repentance
<3341>
, though
<2539>
he sought
<1567>
for it with tears
<1144>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
you know
<2467>
that
<3754>
later
<3347>
when
<2309>
he wanted
<2309>
to inherit
<2816>
the blessing
<2129>
, he was rejected
<593>
, for
<1063>
he found
<2147>
no
<3756>
opportunity
<5117>
for repentance
<3341>
, although
<2539>
he sought
<1567>
the blessing
<846>
with
<3326>
tears
<1144>
.
GREEK
iste
<2467> (5759)
V-RAM-2P
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
metepeita
<3347>
ADV
yelwn
<2309> (5723)
V-PAP-NSM
klhronomhsai
<2816> (5658)
V-AAN
thn
<3588>
T-ASF
eulogian
<2129>
N-ASF
apedokimasyh
<593> (5681)
V-API-3S
metanoiav
<3341>
N-GSF
gar
<1063>
CONJ
topon
<5117>
N-ASM
ouc
<3756>
PRT-N
euren
<2147> (5627)
V-2AAI-3S
kaiper
<2539>
CONJ
meta
<3326>
PREP
dakruwn
<1144>
N-GPN
ekzhthsav
<1567> (5660)
V-AAP-NSM
authn
<846>
P-ASF

NETBible

For you know that 1  later when he wanted to inherit the blessing, he was rejected, for he found no opportunity for repentance, although he sought the blessing 2  with tears.

NET Notes

tn Or a command: “for understand that.”

tn Grk “it,” referring either to the repentance or the blessing. But the account in Gen 27:34-41 (which the author appeals to here) makes it clear that the blessing is what Esau sought. Thus in the translation the referent (the blessing) is specified for clarity.




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA