Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 42:22

Context
NETBible

But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits 1  and held captive 2  in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 3 

NIV ©

biblegateway Isa 42:22

But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no-one to rescue them; they have been made loot, with no-one to say, "Send them back."

NASB ©

biblegateway Isa 42:22

But this is a people plundered and despoiled; All of them are trapped in caves, Or are hidden away in prisons; They have become a prey with none to deliver them, And a spoil, with none to say, "Give them back!"

NLT ©

biblegateway Isa 42:22

But what a sight his people are, for they have been robbed, enslaved, imprisoned, and trapped. They are fair game for all and have no one to protect them.

MSG ©

biblegateway Isa 42:22

But this is a people battered and cowed, shut up in attics and closets, Victims licking their wounds, feeling ignored, abandoned.

BBE ©

SABDAweb Isa 42:22

But this is a people whose property has been taken away from them by force; they are all taken in holes, and shut up in prisons: they are made prisoners, and no one makes them free; they are taken by force and no one says, Give them back.

NRSV ©

bibleoremus Isa 42:22

But this is a people robbed and plundered, all of them are trapped in holes and hidden in prisons; they have become a prey with no one to rescue, a spoil with no one to say, "Restore!"

NKJV ©

biblegateway Isa 42:22

But this is a people robbed and plundered; All of them are snared in holes, And they are hidden in prison houses; They are for prey, and no one delivers; For plunder, and no one says, "Restore!"

[+] More English

KJV
But this [is] a people
<05971>
robbed
<0962> (8803)
and spoiled
<08154> (8803)_;
[they are] all of them snared
<06351> (8687)
in holes
<02352> (8676) <0970>_,
and they are hid
<02244> (8717)
in prison
<03608>
houses
<01004>_:
they are for a prey
<0957>_,
and none delivereth
<05337> (8688)_;
for a spoil
<04933>_,
and none saith
<0559> (8802)_,
Restore
<07725> (8685)_.
{they are all...: or, in snaring all the young men of them} {for a spoil: Heb. a treading}
NASB ©

biblegateway Isa 42:22

But this
<01931>
is a people
<05971>
plundered
<0962>
and despoiled
<08154>
; All
<03605>
of them are trapped
<06351>
in caves
<02352>
, Or are hidden
<02244>
away in prisons
<03608>
; They have become
<01961>
a prey
<0957>
with none
<0369>
to deliver
<05337>
them, And a spoil
<04933>
, with none
<0369>
to say
<0559>
, "Give
<07725>
them back
<07725>
!"
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
pepronomeumenov {V-RPPNS} kai
<2532
CONJ
dihrpasmenov {V-RPPNS} h
<3588
T-NSF
gar
<1063
PRT
pagiv
<3803
N-NSF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
tamieioiv {N-DPN} pantacou
<3837
ADV
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
oikoiv
<3624
N-DPM
ama
<260
ADV
opou
<3699
ADV
ekruqan
<2928
V-AAI-3P
autouv
<846
D-APM
egenonto
<1096
V-AMI-3P
eiv
<1519
PREP
pronomhn {N-ASF} kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
exairoumenov
<1807
V-PMPNS
arpagma {N-ASN} kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
o
<3588
T-NSM
legwn
<3004
V-PAPNS
apodov
<591
V-AAD-2S
NET [draft] ITL
But
<01931>
these people
<05971>
are looted
<0962>
and plundered
<08154>
; all
<03605>
of them are trapped
<06351>
in pits
<02352>
and held captive
<02244>
in prisons
<03608>
. They were carried away
<01961>
as loot
<0957>
with no one
<0369>
to rescue
<05337>
them; they were carried away as plunder
<04933>
, and no one
<0369>
says
<0559>
, “Bring
<07725>
that back
<07725>
!”
HEBREW
bsh
<07725>
rma
<0559>
Nyaw
<0369>
hosm
<04933>
lyum
<05337>
Nyaw
<0369>
zbl
<0957>
wyh
<01961>
wabxh
<02244>
Myalk
<03608>
ytbbw
<01004>
Mlk
<03605>
Myrwxb
<02352>
xph
<06351>
ywosw
<08154>
zwzb
<0962>
Me
<05971>
awhw (42:22)
<01931>

NETBible

But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits 1  and held captive 2  in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, “Bring that back!” 3 

NET Notes

tc The Hebrew text has בַּחוּרִים (bakhurim, “young men”), but the text should be emended to בְּהוֹרִים (bÿhorim, “in holes”).

tn Heb “and made to be hidden”; NAB, NASB, NIV, TEV “hidden away in prisons.”

tn Heb “they became loot and there was no one rescuing, plunder and there was no one saying, ‘Bring back’.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA