Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 8:8

Context
NETBible

He went up from there to Penuel and made the same request. 1  The men of Penuel responded the same way the men of Succoth had. 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 8:8

From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.

NASB ©

biblegateway Jdg 8:8

He went up from there to Penuel and spoke similarly to them; and the men of Penuel answered him just as the men of Succoth had answered.

NLT ©

biblegateway Jdg 8:8

From there Gideon went up to Peniel and asked for food, but he got the same answer.

MSG ©

biblegateway Jdg 8:8

He went from there to Peniel and made the same request. The men of Peniel, like the men of Succoth, also refused.

BBE ©

SABDAweb Jdg 8:8

So he went up from there to Penuel and made the same request to the men of Penuel; but they gave him the same answer as the men of Succoth had given.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 8:8

From there he went up to Penuel, and made the same request of them; and the people of Penuel answered him as the people of Succoth had answered.

NKJV ©

biblegateway Jdg 8:8

Then he went up from there to Penuel and spoke to them in the same way. And the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.

[+] More English

KJV
And he went up
<05927> (8799)
thence to Penuel
<06439>_,
and spake
<01696> (8762)
unto them likewise
<02063>_:
and the men
<0582>
of Penuel
<06439>
answered
<06030> (8799)
him as the men
<0582>
of Succoth
<05523>
had answered
<06030> (8804)
[him].
NASB ©

biblegateway Jdg 8:8

He went
<05927>
up from there
<08033>
to Penuel
<06439>
and spoke
<01696>
similarly
<02088>
to them; and the men
<0376>
of Penuel
<06439>
answered
<06030>
him just
<03512>
as the men
<0376>
of Succoth
<05523>
had answered
<06030>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
anebh
<305
V-AAI-3S
ekeiyen
<1564
ADV
eiv
<1519
PREP
fanouhl
<5323
N-PRI
kai
<2532
CONJ
elalhsen
<2980
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
kata
<2596
PREP
tauta
<3778
D-APN
kai
<2532
CONJ
apekriyhsan {V-API-3P} autw
<846
D-DSM
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
fanouhl
<5323
N-PRI
on
<3739
R-ASM
tropon
<5158
N-ASM
apekriyhsan {V-API-3P} autw
<846
D-DSM
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
sokcwy
{N-PRI}
NET [draft] ITL
He went up
<05927>
from there
<08033>
to Penuel
<06439>
and made
<01696>
the same
<02063>
request
<06030>
. The men
<0376>
of Penuel
<06439>
responded
<06030>
the same way the men
<0376>
of Succoth
<05523>
had.
HEBREW
twko
<05523>
ysna
<0376>
wne
<06030>
rsak
<0834>
lawnp
<06439>
ysna
<0376>
wtwa
<0853>
wneyw
<06030>
tazk
<02063>
Mhyla
<0413>
rbdyw
<01696>
lawnp
<06439>
Msm
<08033>
leyw (8:8)
<05927>

NETBible

He went up from there to Penuel and made the same request. 1  The men of Penuel responded the same way the men of Succoth had. 2 

NET Notes

tn Heb “and spoke to them in the same way.”

tn Heb “The men of Penuel answered him just as the men of Succoth answered.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA