Jeremiah 23:17
ContextNETBible | They continually say 1 to those who reject what the Lord has said, 2 ‘Things will go well for you!’ 3 They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’ |
NIV © biblegateway Jer 23:17 |
They keep saying to those who despise me, ‘The LORD says: You will have peace.’ And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, ‘No harm will come to you.’ |
NASB © biblegateway Jer 23:17 |
"They keep saying to those who despise Me, ‘The LORD has said, "You will have peace"’; And as for everyone who walks in the stubbornness of his own heart, They say, ‘Calamity will not come upon you.’ |
NLT © biblegateway Jer 23:17 |
They keep saying to these rebels who despise my word, ‘Don’t worry! The LORD says you will have peace!’ And to those who stubbornly follow their own evil desires, they say, ‘No harm will come your way!’ |
MSG © biblegateway Jer 23:17 |
They preach their 'Everything Will Turn Out Fine' sermon to congregations with no taste for God, Their 'Nothing Bad Will Ever Happen to You' sermon to people who are set in their own ways. |
BBE © SABDAweb Jer 23:17 |
They keep on saying to those who have no respect for the word of the Lord, You will have peace; and to everyone who goes on his way in the pride of his heart, they say, No evil will come to you. |
NRSV © bibleoremus Jer 23:17 |
They keep saying to those who despise the word of the LORD, "It shall be well with you"; and to all who stubbornly follow their own stubborn hearts, they say, "No calamity shall come upon you." |
NKJV © biblegateway Jer 23:17 |
They continually say to those who despise Me, ‘The LORD has said, "You shall have peace"’; And to everyone who walks according to the dictates of his own heart, they say, ‘No evil shall come upon you.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 23:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | They continually say <0559> to those who reject <05006> what the Lord <03068> has said <01696> , ‘Things will go <0935> well <07965> for you!’ They say <0559> to all <03605> those who follow <01980> the stubborn inclinations <08307> of their own hearts <03820> , ‘Nothing <03808> bad <07451> will happen to <05921> you!’ |
HEBREW |
NETBible | They continually say 1 to those who reject what the Lord has said, 2 ‘Things will go well for you!’ 3 They say to all those who follow the stubborn inclinations of their own hearts, ‘Nothing bad will happen to you!’ |
NET Notes |
1 tn The translation reflects an emphatic construction where the infinitive absolute follows a participle (cf. GKC 343 §113.r). 2 tc The translation follows the Greek version. The Hebrew text reads, “who reject me, ‘The 3 tn Heb “You will have peace.” But see the note on 14:13. See also 6:14 and 8:11. |