Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 29:18

Context
NETBible

I will chase after them with war, 1  starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

NIV ©

biblegateway Jer 29:18

I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.

NASB ©

biblegateway Jer 29:18

‘I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

NLT ©

biblegateway Jer 29:18

Yes, I will pursue them with war, famine, and disease, and I will scatter them around the world. In every nation where I send them, I will make them an object of damnation, horror, contempt, and mockery.

MSG ©

biblegateway Jer 29:18

I'll rid the country of them through war and hunger and disease. The whole world is going to hold its nose at the smell, shut its eyes at the horrible sight. They'll end up in slum ghettos

BBE ©

SABDAweb Jer 29:18

I will go after them, attacking them with the sword and with need of food and with disease, and will make them a cause of fear to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a wonder and a surprise and a name of shame among all the nations where I have sent them:

NRSV ©

bibleoremus Jer 29:18

I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence, and will make them a horror to all the kingdoms of the earth, to be an object of cursing, and horror, and hissing, and a derision among all the nations where I have driven them,

NKJV ©

biblegateway Jer 29:18

And I will pursue them with the sword, with famine, and with pestilence; and I will deliver them to trouble among all the kingdoms of the earth––to be a curse, an astonishment, a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

[+] More English

KJV
And I will persecute
<07291> (8804)
them
<0310>
with the sword
<02719>_,
with the famine
<07458>_,
and with the pestilence
<01698>_,
and will deliver
<05414> (8804)
them to be removed
<02189> (8675) <02113>
to all the kingdoms
<04467>
of the earth
<0776>_,
to be a curse
<0423>_,
and an astonishment
<08047>_,
and an hissing
<08322>_,
and a reproach
<02781>_,
among all the nations
<01471>
whither I have driven
<05080> (8689)
them: {to be a curse: Heb. for a curse}
NASB ©

biblegateway Jer 29:18

'I will pursue
<07291>
them with the sword
<02719>
, with famine
<07458>
and with pestilence
<01698>
; and I will make
<05414>
them a terror
<02113>
to all
<03605>
the kingdoms
<04467>
of the earth
<0776>
, to be a curse
<0423>
and a horror
<08047>
and a hissing
<08322>
, and a reproach
<02781>
among all
<03605>
the nations
<01471>
where
<0834>
<8033> I have driven
<05080>
them,
NET [draft] ITL
I will chase
<07291>
after
<0310>
them with war
<02719>
, starvation
<07458>
, and disease
<01698>
. I will make
<05414>
all
<03605>
the kingdoms
<04467>
of the earth
<0776>
horrified
<02113>
at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed
<0423>
, objects of horror
<08047>
, hissing
<08322>
scorn
<02781>
, and ridicule
<02781>
among all
<03605>
the nations
<01471>
where
<0834>
I exile
<05080>
them.
HEBREW
Ms
<08033>
Mytxdh
<05080>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
lkb
<03605>
hprxlw
<02781>
hqrslw
<08322>
hmslw
<08047>
hlal
<0423>
Urah
<0776>
twklmm
<04467>
lkl
<03605>
*hwezl {hewzl}
<02113>
Myttnw
<05414>
rbdbw
<01698>
berb
<07458>
brxb
<02719>
Mhyrxa
<0310>
ytpdrw (29:18)
<07291>

NETBible

I will chase after them with war, 1  starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.

NET Notes

tn Heb “with the sword.”




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA