Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 37:17

Context
NETBible

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, 1  “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, 2  “You will be handed over to the king of Babylon.” 3 

NIV ©

biblegateway Jer 37:17

Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, "Is there any word from the LORD?" "Yes," Jeremiah replied, "you will be handed over to the king of Babylon."

NASB ©

biblegateway Jer 37:17

Now King Zedekiah sent and took him out; and in his palace the king secretly asked him and said, "Is there a word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You will be given into the hand of the king of Babylon!"

NLT ©

biblegateway Jer 37:17

Later King Zedekiah secretly requested that Jeremiah come to the palace, where the king asked him, "Do you have any messages from the LORD?" "Yes, I do!" said Jeremiah. "You will be defeated by the king of Babylon."

MSG ©

biblegateway Jer 37:17

Later King Zedekiah had Jeremiah brought to him. The king questioned him privately, "Is there a Message from GOD?" "There certainly is," said Jeremiah. "You're going to be turned over to the king of Babylon."

BBE ©

SABDAweb Jer 37:17

Then King Zedekiah sent and got him out: and the king, questioning him secretly in his house, said, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is. Then he said, You will be given up into the hands of the king of Babylon.

NRSV ©

bibleoremus Jer 37:17

Then King Zedekiah sent for him, and received him. The king questioned him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" Jeremiah said, "There is!" Then he said, "You shall be handed over to the king of Babylon."

NKJV ©

biblegateway Jer 37:17

then Zedekiah the king sent and took him out . The king asked him secretly in his house, and said, "Is there any word from the LORD?" And Jeremiah said, "There is." Then he said, "You shall be delivered into the hand of the king of Babylon!"

[+] More English

KJV
Then Zedekiah
<06667>
the king
<04428>
sent
<07971> (8799)_,
and took him out
<03947> (8799)_:
and the king
<04428>
asked
<07592> (8799)
him secretly
<05643>
in his house
<01004>_,
and said
<0559> (8799)_,
Is there [any] word
<01697>
from the LORD
<03068>_?
And Jeremiah
<03414>
said
<0559> (8799)_,
There is
<03426>_:
for, said
<0559> (8799)
he, thou shalt be delivered
<05414> (8735)
into the hand
<03027>
of the king
<04428>
of Babylon
<0894>_.
NASB ©

biblegateway Jer 37:17

Now King
<04428>
Zedekiah
<06667>
sent
<07971>
and took
<03947>
him out; and in his palace
<01004>
the king
<04428>
secretly
<05643>
asked
<07592>
him and said
<0559>
, "Is there
<03426>
a word
<01697>
from the LORD
<03068>
?" And Jeremiah
<03414>
said
<0559>
, "There
<03426>
is!" Then he said
<0559>
, "You will be given
<05414>
into the hand
<03027>
of the king
<04428>
of Babylon
<0894>
!"
LXXM
(44:17) kai
<2532
CONJ
apesteilen
<649
V-AAI-3S
sedekiav {N-NSM} kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
hrwta
<2065
V-IAI-3S
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
krufaiwv {ADV} eipein {V-AAN} ei
<1487
CONJ
estin
<1510
V-PAI-3S
logov
<3056
N-NSM
para
<3844
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} estin
<1510
V-PAI-3S
eiv
<1519
PREP
ceirav
<5495
N-APF
basilewv
<935
N-GSM
babulwnov
<897
N-GSF
paradoyhsh
<3860
V-FPI-2S
NET [draft] ITL
Then King
<04428>
Zedekiah
<06667>
had
<07971>
him brought
<03947>
to the palace
<01004>
. There he questioned
<07592>
him privately
<05643>
and asked
<0559>
him, “Is
<03426>
there any message
<01697>
from the Lord
<03068>
?” Jeremiah
<03414>
answered
<0559>
, “Yes, there is
<03426>
.” Then he announced
<0559>
, “You will be handed over
<05414>
to the king
<04428>
of Babylon
<0894>
.”
HEBREW
o
Ntnt
<05414>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
dyb
<03027>
rmayw
<0559>
sy
<03426>
whymry
<03414>
rmayw
<0559>
hwhy
<03068>
tam
<0853>
rbd
<01697>
syh
<03426>
rmayw
<0559>
rtob
<05643>
wtybb
<01004>
Klmh
<04428>
whlasyw
<07592>
whxqyw
<03947>
whyqdu
<06667>
Klmh
<04428>
xlsyw (37:17)
<07971>

NETBible

Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, 1  “Is there any message from the Lord?” Jeremiah answered, “Yes, there is.” Then he announced, 2  “You will be handed over to the king of Babylon.” 3 

NET Notes

tn Heb “Then King Zedekiah sent and brought him and the king asked him privately [or more literally, in secret] and said.”

tn Heb “Then he said.”

sn Jeremiah’s answer even under duress was the same that he had given Zedekiah earlier. (See Jer 34:3 and see the study note on 34:1 for the relative timing of these two incidents.)




TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA