Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 4:8

Context
NETBible

So put on sackcloth! Mourn and wail, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not turned away from us!’” 1 

NIV ©

biblegateway Jer 4:8

So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the LORD has not turned away from us.

NASB ©

biblegateway Jer 4:8

"For this, put on sackcloth, Lament and wail; For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us."

NLT ©

biblegateway Jer 4:8

So put on clothes of mourning and weep with broken hearts, for the fierce anger of the LORD is still upon us.

MSG ©

biblegateway Jer 4:8

Dress in funereal black. Weep and wail, For GOD's sledgehammer anger has slammed into us head-on.

BBE ©

SABDAweb Jer 4:8

For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.

NRSV ©

bibleoremus Jer 4:8

Because of this put on sackcloth, lament and wail: "The fierce anger of the LORD has not turned away from us."

NKJV ©

biblegateway Jer 4:8

For this, clothe yourself with sackcloth, Lament and wail. For the fierce anger of the LORD Has not turned back from us.

[+] More English

KJV
For this gird
<02296> (8798)
you with sackcloth
<08242>_,
lament
<05594> (8798)
and howl
<03213> (8685)_:
for the fierce
<02740>
anger
<0639>
of the LORD
<03068>
is not turned back
<07725> (8804)
from us.
NASB ©

biblegateway Jer 4:8

"For this
<0384>
, put
<02296>
on sackcloth
<08242>
, Lament
<05594>
and wail
<03213>
; For the fierce
<02740>
anger
<0639>
of the LORD
<03068>
Has not turned
<07725>
back
<07725>
from us."
LXXM
epi
<1909
PREP
toutoiv
<3778
D-DPM
perizwsasye
<4024
V-AMD-2P
sakkouv
<4526
N-APM
kai
<2532
CONJ
koptesye
<2875
V-PMD-2P
kai
<2532
CONJ
alalaxate
<214
V-AAD-2P
dioti
<1360
CONJ
ouk
<3364
ADV
apestrafh
<654
V-API-3S
o
<3588
T-NSM
yumov
<2372
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
af
<575
PREP
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
So put on
<02296>
sackcloth
<08242>
! Mourn
<05594>
and wail
<03213>
, saying, ‘The fierce
<02740>
anger
<0639>
of the Lord
<03068>
has not
<03808>
turned away
<07725>
from
<04480>
us!’”
HEBREW
P
wnmm
<04480>
hwhy
<03068>
Pa
<0639>
Nwrx
<02740>
bs
<07725>
al
<03808>
yk
<03588>
wlylyhw
<03213>
wdpo
<05594>
Myqv
<08242>
wrgx
<02296>
taz
<02063>
le (4:8)
<05921>

NETBible

So put on sackcloth! Mourn and wail, saying, ‘The fierce anger of the Lord has not turned away from us!’” 1 

NET Notes

tn Or “wail because the fierce anger of the Lord has not turned away from us.” The translation does not need to assume a shift in speaker as the alternate reading does.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA