Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 50:17

Context
NETBible

“The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. 1  Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 50:17

"Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon."

NASB ©

biblegateway Jer 50:17

"Israel is a scattered flock, the lions have driven them away. The first one who devoured him was the king of Assyria, and this last one who has broken his bones is Nebuchadnezzar king of Babylon.

NLT ©

biblegateway Jer 50:17

"The Israelites are like sheep that have been scattered by lions. First the king of Assyria ate them up. Then King Nebuchadnezzar of Babylon cracked their bones."

MSG ©

biblegateway Jer 50:17

"Israel is a scattered flock, hunted down by lions. The king of Assyria started the carnage. The king of Babylon, Nebuchadnezzar, Has completed the job, gnawing the bones clean."

BBE ©

SABDAweb Jer 50:17

Israel is a wandering sheep; the lions have been driving him away: first he was attacked by the king of Assyria, and now his bones have been broken by Nebuchadrezzar, king of Babylon.

NRSV ©

bibleoremus Jer 50:17

Israel is a hunted sheep driven away by lions. First the king of Assyria devoured it, and now at the end King Nebuchadrezzar of Babylon has gnawed its bones.

NKJV ©

biblegateway Jer 50:17

"Israel is like scattered sheep; The lions have driven him away. First the king of Assyria devoured him; Now at last this Nebuchadnezzar king of Babylon has broken his bones."

[+] More English

KJV
Israel
<03478>
[is] a scattered
<06340> (8801)
sheep
<07716>_;
the lions
<0738>
have driven [him] away
<05080> (8689)_:
first
<07223>
the king
<04428>
of Assyria
<0804>
hath devoured
<0398> (8804)
him; and last
<0314>
this Nebuchadrezzar
<05019>
king
<04428>
of Babylon
<0894>
hath broken his bones
<06105> (8765)_.
NASB ©

biblegateway Jer 50:17

"Israel
<03478>
is a scattered
<06340>
flock
<07716>
, the lions
<0738>
have driven
<05080>
them away
<05080>
. The first
<07223>
one
<07223>
who devoured
<0398>
him was the king
<04428>
of Assyria
<0804>
, and this
<02088>
last
<0314>
one
<0314>
who has broken
<06105>
his bones
<06105>
is Nebuchadnezzar
<05019>
king
<04428>
of Babylon
<0894>
.
LXXM
(27:17) probaton
<4263
N-NSN
planwmenon
<4105
V-PMPNS
israhl
<2474
N-PRI
leontev
<3023
N-NPM
exwsan
<1856
V-AAI-3P
auton
<846
D-ASM
o
<3588
T-NSM
prwtov
<4413
A-NSMS
efagen
<2068
V-AAI-3S
auton
<846
D-ASM
basileuv
<935
N-NSM
assour {N-PRI} kai
<2532
CONJ
outov
<3778
D-NSM
usteron
<5305
ADV
ta
<3588
T-APN
osta
<3747
N-APN
autou
<846
D-GSM
basileuv
<935
N-NSM
babulwnov
<897
N-GSF
NET [draft] ITL
“The people of Israel
<03478>
are like scattered
<06340>
sheep
<07716>
which lions
<0738>
have chased away
<05080>
. First
<07223>
the king
<04428>
of Assyria
<0804>
devoured
<0398>
them. Now
<02088>
last
<0314>
of all King
<04428>
Nebuchadnezzar
<05019>
of Babylon
<0894>
has gnawed their bones
<06105>
.
HEBREW
o
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruardkwbn
<05019>
wmue
<06105>
Nwrxah
<0314>
hzw
<02088>
rwsa
<0804>
Klm
<04428>
wlka
<0398>
Nwsarh
<07223>
wxydh
<05080>
twyra
<0738>
larvy
<03478>
hrwzp
<06340>
hv (50:17)
<07716>

NETBible

“The people of Israel are like scattered sheep which lions have chased away. First the king of Assyria devoured them. 1  Now last of all King Nebuchadnezzar of Babylon has gnawed their bones. 2 

NET Notes

sn The king of Assyria devoured them. This refers to the devastation wrought on northern Israel by the kings of Assyria beginning in 738 b.c. when Tiglath Pileser took Galilee and the Transjordanian territories and ending with the destruction and exile of the people of Samaria by Sargon in 722 b.c.

tn The verb used here only occurs this one time in the Hebrew Bible. It is a denominative from the Hebrew word for “bones” (עֶצֶם, ’etsem). BDB 1126 s.v. עֶָצַם, denom Pi, define it as “break his bones.” HALOT 822 s.v. II עָצַם Pi defines it as “gnaw on his bones.”

sn If the prophecies which are referred to in Jer 51:59-64 refer to all that is contained in Jer 50–51 (as some believe), this would have referred to the disasters of 605 b.c. and 598 b.c. and all the harassment that Israel experienced from Babylon up until the fourth year of Zedekiah (594 b.c.). If on the other hand, the prophecy related there refers to something less than this final form, the destruction of 587/6 b.c. could be referred to as well.




TIP #07: Click the Audio icon (NT only) to listen to the NET Bible Audio New Testament. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA