Job 14:18
ContextNETBible | But as 1 a mountain falls away and crumbles, 2 and as a rock will be removed from its place, |
NIV © biblegateway Job 14:18 |
"But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place, |
NASB © biblegateway Job 14:18 |
"But the falling mountain crumbles away, And the rock moves from its place; |
NLT © biblegateway Job 14:18 |
"But as mountains fall and crumble and as rocks fall from a cliff, |
MSG © biblegateway Job 14:18 |
"Meanwhile, mountains wear down and boulders break up, |
BBE © SABDAweb Job 14:18 |
But truly a mountain falling comes to dust, and a rock is moved from its place; |
NRSV © bibleoremus Job 14:18 |
"But the mountain falls and crumbles away, and the rock is removed from its place; |
NKJV © biblegateway Job 14:18 |
"But as a mountain falls and crumbles away, And as a rock is moved from its place; |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Job 14:18 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | But as 1 a mountain falls away and crumbles, 2 and as a rock will be removed from its place, |
NET Notes |
1 tn The indication that this is a simile is to be obtained from the conjunction beginning 19c (see GKC 499 §161.a). 2 tn The word יִבּוֹל (yibbol) usually refers to a flower fading and so seems strange here. The LXX and the Syriac translate “and will fall”; most commentators accept this and repoint the preceding word to get “and will surely fall.” Duhm retains the MT and applies the image of the flower to the falling mountain. The verb is used of the earth in Isa 24:4, and so NIV, RSV, and NJPS all have the idea of “crumble away.” |