Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 22:7

Context
NETBible

You gave the weary 1  no water to drink and from the hungry you withheld food.

NIV ©

biblegateway Job 22:7

You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,

NASB ©

biblegateway Job 22:7

"To the weary you have given no water to drink, And from the hungry you have withheld bread.

NLT ©

biblegateway Job 22:7

You must have refused water for the thirsty and food for the hungry.

MSG ©

biblegateway Job 22:7

You wouldn't so much as give a drink to the thirsty, or food, not even a scrap, to the hungry.

BBE ©

SABDAweb Job 22:7

You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread.

NRSV ©

bibleoremus Job 22:7

You have given no water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry.

NKJV ©

biblegateway Job 22:7

You have not given the weary water to drink, And you have withheld bread from the hungry.

[+] More English

KJV
Thou hast not given water
<04325>
to the weary
<05889>
to drink
<08248> (8686)_,
and thou hast withholden
<04513> (8799)
bread
<03899>
from the hungry
<07457>_.
NASB ©

biblegateway Job 22:7

"To the weary
<05889>
you have given
<08248>
no
<03808>
water
<04325>
to drink
<08248>
, And from the hungry
<07457>
you have withheld
<04513>
bread
<03899>
.
LXXM
oude
<3761
CONJ
udwr
<5204
N-NSN
diqwntav
<1372
V-PAPAP
epotisav
<4222
V-AAI-2S
alla
<235
CONJ
peinwntwn
<3983
V-PAPGP
esterhsav {V-AAI-2S} qwmon
{N-ASM}
NET [draft] ITL
You gave the weary
<05889>
no
<03808>
water
<04325>
to drink
<08248>
and from the hungry
<07456>
you withheld
<04513>
food
<03899>
.
HEBREW
Mxl
<03899>
enmt
<04513>
bermw
<07456>
hqst
<08248>
Pye
<05889>
Mym
<04325>
al (22:7)
<03808>

NETBible

You gave the weary 1  no water to drink and from the hungry you withheld food.

NET Notes

tn The term עָיֵף (’ayef) can be translated “weary,” “faint,” “exhausted,” or “tired.” Here it may refer to the fainting because of thirst – that would make a good parallel to the second part.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA