Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 23:16

Context
NETBible

Indeed, God has made my heart faint; 1  the Almighty has terrified me.

NIV ©

biblegateway Job 23:16

God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

NASB ©

biblegateway Job 23:16

" It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,

NLT ©

biblegateway Job 23:16

God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

MSG ©

biblegateway Job 23:16

God makes my heart sink! God Almighty gives me the shudders!

BBE ©

SABDAweb Job 23:16

For God has made my heart feeble, and my mind is troubled before the Ruler of all.

NRSV ©

bibleoremus Job 23:16

God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;

NKJV ©

biblegateway Job 23:16

For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;

[+] More English

KJV
For God
<0410>
maketh my heart
<03820>
soft
<07401> (8689)_,
and the Almighty
<07706>
troubleth
<0926> (8689)
me:
NASB ©

biblegateway Job 23:16

"It is God
<0410>
who has made my heart
<03820>
faint
<07401>
, And the Almighty
<07706>
who has dismayed
<0926>
me,
LXXM
kuriov
<2962
N-NSM
de
<1161
PRT
emalakunen {V-IAI-3S} thn
<3588
T-ASF
kardian
<2588
N-ASF
mou
<1473
P-GS
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
pantokratwr
<3841
N-NSM
espoudasen
<4704
V-AAI-3S
me
<1473
P-AS
NET [draft] ITL
Indeed, God
<0410>
has made my heart
<03820>
faint
<07401>
; the Almighty
<07706>
has terrified
<0926>
me.
HEBREW
ynlyhbh
<0926>
ydsw
<07706>
ybl
<03820>
Krh
<07401>
law (23:16)
<0410>

NETBible

Indeed, God has made my heart faint; 1  the Almighty has terrified me.

NET Notes

tn The verb הֵרַךְ (kherakh) means “to be tender”; in the Piel it would have the meaning “to soften.” The word is used in parallel constructions with the verbs for “fear.” The implication is that God has made Job fearful.




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA