Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joel 2:30

Context
NETBible

I will produce portents both in the sky 1  and on the earth – blood, fire, and columns of smoke.

NIV ©

biblegateway Joe 2:30

I will show wonders in the heavens and on the earth, blood and fire and billows of smoke.

NASB ©

biblegateway Joe 2:30

"I will display wonders in the sky and on the earth, Blood, fire and columns of smoke.

NLT ©

biblegateway Joe 2:30

"I will cause wonders in the heavens and on the earth––blood and fire and pillars of smoke.

MSG ©

biblegateway Joe 2:30

I'll set wonders in the sky above and signs on the earth below: Blood and fire and billowing smoke,

BBE ©

SABDAweb Joe 2:30

And I will let wonders be seen in the heavens and on the earth, blood and fire and pillars of smoke.

NRSV ©

bibleoremus Joe 2:30

I will show portents in the heavens and on the earth, blood and fire and columns of smoke.

NKJV ©

biblegateway Joe 2:30

"And I will show wonders in the heavens and in the earth: Blood and fire and pillars of smoke.

[+] More English

KJV
And I will shew
<05414> (8804)
wonders
<04159>
in the heavens
<08064>
and in the earth
<0776>_,
blood
<01818>_,
and fire
<0784>_,
and pillars
<08490>
of smoke
<06227>_.
NASB ©

biblegateway Joe 2:30

"I will display
<05414>
wonders
<04159>
in the sky
<08064>
and on the earth
<0776>
, Blood
<01818>
, fire
<0784>
and columns
<08490>
of smoke
<06227>
.
LXXM
(3:3) kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
terata
<5059
N-ASN
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
ouranw
<3772
N-DSM
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
aima
<129
N-ASN
kai
<2532
CONJ
pur
<4442
N-ASN
kai
<2532
CONJ
atmida
<822
N-ASF
kapnou
<2586
N-GSM
NET [draft] ITL
I will produce
<05414>
portents
<04159>
both in the sky
<08064>
and on the earth
<0776>
– blood
<01818>
, fire
<0784>
, and columns
<08490>
of smoke
<06227>
.
HEBREW
Nse
<06227>
twrmytw
<08490>
saw
<0784>
Md
<01818>
Urabw
<0776>
Mymsb
<08064>
Mytpwm
<04159>
yttnw
<05414>
(2:30)
<2:3>

NETBible

I will produce portents both in the sky 1  and on the earth – blood, fire, and columns of smoke.

NET Notes

tn Or “in the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.




TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA